Сицилия Вайлин
Для родителей она "Принцесса", "Солнышко", "Милая", а для слуг - "юная госпожа"
Сицилия - ирнок, и это понятно с первого взгляда: длинные белоснежные волосы, достающее девушке до лопаток, что очень мягкие на ощупь, зачастую убраны в красивые прически; бледная тонкая кожа, сквозь которую видно тонкие сетки вен, легко обгорает на солнце, поэтому она старается носить пышные наряды с длинными юбками и рукавами. Сама же Сицилия маленькая (152 сантиметра), хрупкая, лицом похожа на ребенка, потому что оно такое же круглое и миловидное: маленький лоб, вздернутый кверху кончик носа, едва заметные щеки... Поэтому даже в свои годы девушка выглядит гораздо младше, а непростой характер также "уменьшает" ее реальный возраст. Однако многих чарует взгляд ее глаз: большие, серо-голубые. Несмотря на то, что все же Сицилия выглядит довольно бледно и невзрачно, девушка охотно пользуется косметикой, особое внимание уделяя румянам.Одевается она исключительно в яркие цвета, особенно любит зеленый и голубой - большая часть гардероба состоит из множества этих оттенков. Любит надевать шляпы и перчатки. Считает, что так выглядит она гораздо женственнее.
«Кажется, я влюблена в Вас...»
Возраст, дата рождения:
Раса:
Род деятельности:
Ориентация:
1 Снежного, 2587 год
ирнок
купеческая дочь
гетеросексуал
Личная информация
► Биография:
Сицилия родилась в купеческой семье, торгующей дорогими шелками и мехами, пятым ребенком, но долгожданной и желанной дочерью, о которой так сильно грезила ее мать Мая: слуги все еще помнят тот день, когда новорожденную малышку только-только передали в объятья матери, и на глазах баронессы тотчас проступили слезы истинного счастья. Однако довольно быстро радость сменилась неугасающим страхом — у Сицилии, так назвали новорожденную, оказалось слабое здоровье.Малышка очень часто и тяжело болела, не спала ночами, плохо ела, и это стало основной причиной ее чрезмерного опекунства. Леон и Мая, одаривая свою дочь безграничной любовью, в то же время сильно боялись, что с ней может что-то случится, поэтому рядом с ней всегда было, как минимум, две служанки, которые почти никогда не смыкали глаза — были возле юной госпожи. К счастью, ситуация изменилась в лучшую сторону, когда Сицилии исполнилось два месяца (и благодаря известным и дорогим лекарям), и тогда родители смогли облегченно вздохнуть.
Девочка вскоре стала расти и развиваться как и другие дети, однако Леон и Мая не переставали ее баловать ни на секунду, в то время как братьев Сицилии воспитывали достаточно строго. Уже возрасте трех лет она начала это понимать, тем самым добиваясь желаемого: если не понравилась еда, то можно просто заплакать или перевернуть тарелку — тогда точно принесут то, что она любит; или же сесть на пол, скрестить руки и насупиться — пара секунд, и возле нее уже скачут взволнованные слуги с игрушками. Одним словом, Сицилия всегда получала все, что хотела, а за провинности она никогда не получала выговор — только усталые вздохи со стороны слуг. Леон и Мая, видя капризный и разбалованный характер своей дочери, никак не пытались исправить ситуацию, а, наоборот, потворствовали — видели в своем чаде самого милого и доброго ребенка, позволяя ей делать все, что захочется, потому что она искренне их любила, как и своих братьев.
От подобной вседозволенности у Сицилии размылись границы допустимого, и уже в возрасте семи лет перепуганные слуги забили тревогу, когда девочка, расплывшись в широкой улыбке, «подарила» своим нянечкам мертвых птенцов, чье гнездо она разворотила палкой. Подобный случай насторожил Леона, однако Мая, успокоила своего супруга тем, что их дочь просто хотела порадовать своих служанок подарком, однако в силу детской недальновидности выбрала неверный путь. Глава семьи хоть и неохотно, но согласился с мнением своей жены, однако же на следующий день пригласил лучших учителей для своей дочери, чтобы те могли заняться ее воспитанием в качестве галантной леди.
На удивление, Сицилия училась хорошо, хоть и не без капризов. Ей нравились уроки этикета, танца, музыки и пения, потому что после разговора с отцом она стала представлять себя изящной леди, сошедшей из сказок, которые рассказывали ей служанки перед сном. Не сразу, но вскоре девочка интересовалась языками, как только узнала, что образованная леди обязана знать, как минимум, еще один язык, помимо двух родных. И только точные науки, что преподавались ей для общего образования, вызывали ужасную скуку — в них преуспевали ее братья.
Чем старше становилась Сицилия, тем сильнее она увязала в романах, где описывалась чистая и непорочная любовь, от которой у девочки начинало трепетать сердце. Вскоре она волей не волей начала мечтать о принце, что пробудет с ней всю ее жизнь. Тающая от подобных мыслей и проводящая в сладких грезах дни и ночи, юная ирнок случайно заметила, что ее отец, Леон Вайнил, словно и был тем самым принцем со страниц романов! Он искренне любил свою супругу, всегда был безупречен в своих манерах, был честен и добр, а мягкая речь, лишенная грубости и колкостей, пленила и ласкала слух.
Сама того не замечая, девочка начала внимательнее наблюдать за своим отцом, словно пытаясь отыскать в его вспыхнувшем перед глазами образе принца изъяны, но вместо этого лишь убеждалась в его безупречности; она невольно проецировала его действия, направленные на Маю, на саму себя, и от этого ей становилось грустно — сердце начинала терзать зависть и другое, неизвестное ей до этого момента чувство — ревность. И чем больше она продолжала следить украдкой за Леоном, тем сильнее она продолжала увязать в собственных ощущениях: она запутывалась в них, как мотылек в паучьей паутине; часто думала о нем, подмечая его безупречный характер, и в итоге для юной девушки образы идеального возлюбленного и заботливого родителя смешались, слились воедино.
Однако вопреки всему молодая ирнок не испытывала душевного терзания, а, наоборот, каждый раз переживала окрыляющий трепет, едва она замечала Леона. Сама того не замечая, Сицилия стала сильнее тянуться к отцу: часто приходила к нему в кабинет, придумывая самые нелепые и чудные причины, обнимала его чаще, чем собственную мать, и стала частенько интересоваться у слуг, где Леон Вайлин, если тот долго не возвращался в особняк. Девушка также стала интересоваться запретной литературой, где описывались близкородственные связи, и пару раз приказывала служанкам найти подобные книжки. Встревоженные женщины недолго потакали прихотям молодом госпожи - вскоре рассказали обо всем их господину, и тот, пребывая в ужасе от рассказанного, решился на разговор со своей дочерью.
После этой встречи ирнок осталась в смешанных чувствах, ведь отец не ругал ее и не пытался ее осыпать нравоучениями, а просто... объявил о том, что у Сицилии через несколько месяцев состоится помолвка с сыном барона из семьи Бервих. Услышав подобную новость, Сицилия тотчас возмутилась, однако Леон впервые за все время проявил твердость характера, чем и осадил свою дочь, заставив ее принять подобный исход событий.
Вероятно, именно такой жест со стороны ее отца разрушил идеальный образ, который возвела девушка в собственных грезах, и ее попытки сблизиться с Леоном сошли на нет... Потому что ее мысли теперь были заняты предстоящей помолвкой. Сицилия не хотела такого брака себе, хоть и знала, что рано или поздно ей придется, как и ее братьям, связать собственную жизнь с другим человеком. Однако она хотела светлой любви, о которой пишут в любовных романах, а не сухого и безвкусного брака с неизвестным ею сыном барона! Юная ирнок начала капризничать, показывая родителям свой избалованный характер, подолгу запираясь в собственной комнате и отказываясь от еды. Один раз даже пыталась бежать, однако была остановлена братьями, что услышали подозрительные - по их мнению - шорохи в покоях своей сестры.
Со временем Сицилия хоть и нехотя, но все же смогла принять решение Леона Вайлин - смирилась. Юная девушка знала о том, что Бервих - одни из деловых партнеров его отца, однако не могла вспомнить их лиц - в том числе и Эртона Бервих, своего будущего жениха - как бы не старалась. Она представляла его скупым, грубым, уродливым, любвеобильны и жестоким, и очень сильно удивилась, когда на один из званых ужинов пришел молодой мужчина приятной наружности, обученный вежливости и манерам. Он смог быстро завоевать доверие и интерес со стороны Сицилии, а под конец вечера и их первой встречи девушка уже витала в облаках, чувствуя, что Эртон тот самый, единственный, которому она может отдать свое сердце! Он был галантен, учтив, добр, отзывчив, обладал приятным голосом и хорошим чувством юмора... В ее мыслях образ идеального возлюбленного тотчас сменился, и девушка стала часто мечтать о нем, вновь участив визиту к отцу, но на этот раз с просьбой назначать встречи с Эртоном. И Леон ей в этом потакал.
Сицилия встречалась с Эртоном около трех раз в неделю, и с каждым разом ирнок влюблялась в молодого наследника семьи Бервих все больше и больше: юноша не давал ни единого повода усомниться в себе, проявляя к девушке внимание и заботу. Однако в этих встречах ее всегда досадовало одно - они никогда не оказывались наедине друг с другом. Что в особняке, что на улице - молодые всегда были в окружении слуг, и подобная осторожность со стороны ее отца раздражала девушку: ей хотелось быть к Эртону ближе, дышать им, жить им, поэтому юная Вайлин, утопая в собственных грезах, нередко переступала границы этикета, чем своим поведением ставила в неловкое положение слуг. Только вот все ее попытки сблизиться со своим женихом сильнее необходимого оканчивались неудачей, поэтому, когда такой случай (оказались наедине в особняке, когда слуги были заняты приготовлением обеда) все же подвернулся влюбленной девушке, Сицилия сначала была безумно счастлива, а потом безумно разочарована.
Потому что, как оказалось, Эртон Бервих не испытывал к ней ничего, кроме давящего долга обязательств.
Помолвка должна была стать сродни союза между двумя торговыми семьями, что хотели расширить дело и “закрепить” его за общей кровью, поэтому в сердце Сицилии разверзлась огромная дыра, которую заполонила обида. Обида по отношению к Эртону. И нежелание верить в то, что он сказал. А потом все произошло слишком быстро, чтобы успеть среагировать: Сицилия, ослепленная бурей эмоций, вцепилась в одежду будущего наследника семьи Бервих, переходя на оглушающий крик, как тот, не ожидая такой реакции от девушки, ошеломленно попятился назад и оступился. Следом - грохот, и через пару мгновений внизу лестницы уже лежало тело бездыханного Эртона.
На шум, сотрясший особняк семьи Вайлин, сбежалась вся прислуга, которая с ужасом обнаружила мертвого юношу и рассерженную Сицилию, что супилась и часто дышала, но продолжала смотреть на своего уже покойного жениха, а после развернулась и ушла к себе в покои. Пораженные происходящим слуги немедленно связались с Леоном Вайлин, и тот уже, прибыв в особняк, с ужасом осознал произошедшее.
Смерть единственного сына семьи Бервих пришлось замаскировать под несчастный случай: будто влюбленные собирались отправиться на конную прогулку и конь, испугавшийся резкого звука, неудачно сбросил с себя наездника. Причина смерти звучала для скорбящей семьи нелепо, так как она прекрасно знала, что их сын хорошо держался в седле, однако Леон, используя собственные связи, сумел убедить их в этом. Или же мужчина сам хотел отчаянно верить в подобное, но вскоре претензии и оскорбления со стороны Бервих прекратились. Как и теплые отношения между семьями.
Однако Сицилия, одолеваемая горьким чувством предательства, не желала признавать свою вину - даже ее часть - в произошедшем и продолжала грубо гнуть свою линию, в очередной раз показывая родителям и слугам свой тяжелый и капризный характер. Однако спустя время ирнок остыла и стала сама идти на контакт с родителями и братьями, что сильно переживали за нее. И стоило ей только вновь начать часто общаться с Леоном, вновь замечать за ним все те черты характера, которые заставляли ее сердце биться чаще, как перед ее глазами снова вернулся забытый идеал “принца”.
Она опять начала часто заходить в кабинет отца, завязывать пустые разговоры, обнимать его, жалуясь внутри себя на несправедливость судьбы и глупые устои общества, в то время как сами Леон и Мая, теряясь в происходящем, не знали, как быть с собственной дочерью, чье поведение стало тревожить все сильнее и сильнее.
► Характер:
Сицилия — любимая и единственная дочь в семье, поэтому в детстве ее баловали своей любовью все: и родители, и многочисленные братья, и родственники, и слуги; подобное отношение — как к маленькой богине — взрастило в сердце юной госпожи абсолютную уверенность в своей безнаказанности, ведь ей прощали абсолютно любую шалость и никогда не отчитывали за проступки. Она практически не осознает рамки дозволенного, из-за чего многие начинают страдать от ее неожиданных желаний. Если ей не удается заполучить желаемое, то Сицилия начинает очень сильно капризничать, разыгрывая сценки в стиле театра одного актера.Эмоции Сицилии всегда искренни: если ей весело, то она широко улыбается и громко смеется, а если на душе затаилась грусть, то в глазах стоят слезы и губы едва заметно подрагивают. Юная купеческая дочь довольно проста — каждую эмоцию, волнующую ее сердце, можно легко прочесть на лице, потому что девушка не умеет скрывать все за циничными масками, которые нередко надевают аристократы на светских свиданиях. Во время разговора Сицилия очень часто (это получается у нее неосознанно) старается перетащить одеяло на себя.
Девушка не лишена чувства прекрасного: любит все красивое, изящное. Старается наряжаться в самые дорогие и редкие шелка, без ума от украшений. Однако ее настоящая страсть — музыка. Сицилия буквально тает, если услышит мастерство менестрелей, поэтому сама очень часто играет на клавесине как одна, так и для кого-то.
Для юной девушки идеальный образ возлюбленного полностью сконцентрирован на ее родном отце, которого она обожает и восхваляет: для нее он красив, статен, галантен, учтив, тактичен, добр, умен, чувственен, внимателен, и ирнок нередко с грустью желает себе такого же, буквально один в один, супруга. Она нередко думает о том, что ей хотелось бы ощутить то же самое отношение, как к своей матери, и девушка ей тихо завидует. Часто в ее душе проявляются всплески колючей ревности, когда она видит романтическое настроение между своими родителями, и тогда она, ступая на поводу собственных эмоций, неосознанно старается обратить внимание отца на себя.
Достоинства и недостатки
► Способности:
1) Бытовые:
а) Обучена этикету, которому Сициля зачастую старается следовать безупречно, - ей нравится быть в глазах других элегантной леди. Также обладает базовыми познаниями о мире, обучена счету, чтению, письму, немного знает об астрономии и точных науках, однако юная Вайлин считает, что подобные науки - ужасная скука.
б) Для девушки элинейский и айминосский языки - родные, поэтому девушка хорошо говорит (без акцента) и пишет на них, но также сильно заинтересована в лангельском языке, однако тут Сицилия пишет гораздо лучше, чем говорит - стесняется разговаривать на нем вслух, боясь ошибиться. Думает ради интереса начать изучать варканский, но это только мысли, потому что ей не особо нравится звучание этого языка.
в) Умеет хорошо играть на клавесине, иногда девушка поет песни, которые она изучала с учителями. И поет весьма неплохо, о чем ей также говорят как родители и братья, так и учителя.
г) Знает с десяток танцев, которые проводятся на балах: Сицилия с огромным интересом их изучала, хоть и многие давались ей непросто, но желание быть лучшей дамой на балу - было сильнее.
д) Умеет вышивать, но на что-то сложное и детальное у девушки не хватает терпения, поэтому все ее работы - небольшие изображения различных цветов.2) Боевые:
а) Отсутствуют► Слабости:
Ирнок очень сильно влюбчивая, и именно это черта характера приносит ей и неземное наслаждение от романтических чувств в груди, что распускаются нежным бутоном, и невыносимую боль, словно душу раздирают в клочья. Потому что, чтобы завоевать ее всепожирающую любовь, слишком просто... достаточно проявить немного заботы и внимания по отношению к ней, и тогда Сицилия будет опьянена. Когда она в кого-то влюбляется, то остальной мир для юной девушки перестает существовать — концентрируется только на объекте ее воздыхания: ей необходимо знать о возлюбленном абсолютно все, его привычки, характер, что любит и что не любит, размер одежды, пищевые предпочтения и т.д., и ради получения этих знаний она готова даже начать преследовать свою «цель» или же навязывать ей свою персону для компании. Всю раздобытую информацию она бережно собирает и записывает в личные дневники, которые прячет под матрацем кровати. Сицилия будет отдавать всю себя этой любви ровно до тех пор, пока ее объект воздыхания придерживается личных критериев «идеального возлюбленного», которые почти полностью копируют ее отца. Когда выдуманная пелена, что она нашла того самого, обращается прахом, купеческую дочь одолевает сильная обида и нежелание мириться с открывшейся истиной. Ей настолько становится дурно, что тот, кого она полюбила всем сердцем, не соответствует ее идеалу, что рьяно станет самостоятельно «шлифовать» все видимые изъяны: Сицилия станет прибегать к самым различным методам, зачастую даже безумным, лишь бы возлюбленный соответствовал идеалу. Абсолютное разочарование может наступить только тогда, когда ее любовь все же не становится похожей на собственного отца, и тогда ирнок полностью охладевает чувствами.Не любит, когда ей начинают перечить или говорить "нет", тогда Сицилия начинает проявлять свой избалованный характер. В принципе, всегда ожидает от других, что они будут исполнять ее прихоти и желания, поэтому когда сталкивается с обратным, то сильно негодует.
Информационный блок