[indent] Свободное пространство за платяной ширмой не было рассчитано на то, что там будет прятаться рогато-крылатый монстр, изнывающий от неудобной позы, из-за которой уже начали затекать лапы, а мышцы, что удерживали крылья плотно прижатыми к спине, отчаянно требовали для них свободы. Чарли стоило не малых трудов не поддаться желанию снова их расправить. Вообще все силы уходили на контроль собственного состояния: физического - чтобы неосторожным движением хвоста или крыла не свалить шаткую перегородку, и психологического - чтобы не начать рычать от злости из-за диалога пришлых эльфов, тем самым раскрыв свое тесное убежище. Он был уверен, что если не сможет совладать сейчас с желанием прикончить остроухого гада, то под раздачу попадет не только он, но и все остальные, кто находился в данный момент в этой комнате. Вераса убивать в его планы уж точно не входило. Потому ради его безопасности, оставалось только тихо скрипеть зубами, дожидаясь пока эльфы наговорятся и свалят из комнаты подобру-поздорову.
[indent] Однако те не спешили. Последовавшее вслед за разговором продолжение настолько было неожиданным, что Чарли даже растерялся, выбирая, за что их надо убивать – за их гнилое нутро, творившее ужасы с несчастными полукровками и драконом, или за то, что после содеянного они как ни в чем не бывало решили развлечься в постели?
[indent] — Ах ты ж су-ука!
[indent] Теперь можно было и не скрываться. Точнее нужно было раскрыть себя, пока Верас не принялся исполнять острое желание прирезать брата.
[indent] - Стой! - ремуо толкнул ширму, поднимаясь во весь свой рост и с наслаждением разводя затекшие плечи. – Потом убьешь, сейчас они нужны живыми. Покарауль возле двери, вдруг правда стража прибежит. А вам двоим, - ремуо ткнул поочереднй когтем в голых эльфов на кровати. – Языки повырываю, если вздумаете снова орать.
[indent] Стены в замке были толстые, двери - дубовые, и в том, что стража, которой до недавнего времени не было в коридоре, вдруг услышит, как ее кто-то зовет из недр одной из многочисленных комнат, Чарли сильно сомневался. Да еще и дверь двое голубков предусмотрительно заперли на ключ.
[indent] Хотя удача чаще подставляла им подножку, чем открывала удобные возможности для побега, сейчас, казалось, решила сменить гнев на милость.
[indent] - Слезли с кровати и встали мордой к стене. Живо! – рявкнул для придания ускорения двум ушастым телам, а сам подобрал один из балахонов и разорвал на два длинных лоскута (к пропахшим потом и спермой простыням даже прикасаться не хотелось).
[indent] - Слышно что-то? – спросил у Вераса и, получив отрицательный ответ, перебросил ему один из лоскутов. – Помоги связать. Возьмем их с собой, думаю, пригодятся.
[indent] - Вам отсюда все равно не выбраться!
[indent] - Дайте хоть одеться!
[indent] Почти одновременно заговорили пленные.
[indent] - И так сгодится, - оскалился ремуо, связывая одному из эльфов руки за спиной, подтянул их повыше и, обмотав свободный конец лоскута вокруг его же шеи, закрепил таким образом, что и придушить можно было в случае чего. – Пусть видят, кому служат.
[indent] Верас тем временем допытывался у второго, есть ли из комнаты другой выход. Ну а вдруг? Если есть один потайной ход, могли быть и другие. Как выяснилось, если ходы и были, то явно не в этой комнате. Жаль – сэкономили бы кучу времени. Или, наоборот, еще сильнее бы заплутали в коридорах подземелья.
[indent] - Уходим, как пришли. Я возьму этого, - он дернул на себя Илиата. Особой разницы не было, кого тащить за собой, но к графу Чарли не испытывал такой ненависти, как к Владыке Сакрису, а потому риск прибить его по пути был в разы ниже.
[indent] Подумав немного, Чарли скомкал еще один небольшой по меркам ремуо лоскут и затолкал в рот своему пленному, ряьно начавшего отплевываться и мотать головой. Вроде бы оба сейчас притихли, но кто знает, как быстро развяжутся их языки, стоит на горизонте показаться стражам?
[indent] Надеюсь, без облачения охрана их узнает…
[indent] Выйти из комнаты они не успели – за распахнутой дверью их уже поджидало несколько человек, облаченных в доспехи и ощетинившихся мечами.
[indent] - Дайте пройти! Иначе я вскрою ему глотку, - подтянув поближе к себе Илиата, Чарли приставил к его горлу острые когти, для убедительности пустив немного крови. Пленник чуть дернулся и замычал, нервно кося головой в сторону.
[indent] Охрана попятилась, не спеша убирать мечи в ножны, но позволила выйти беглецам из комнаты.
[indent] - А теперь все внутрь.
[indent] Окинув коридор быстрым взглядом и убедившись, что больше вооруженных сюрпризов пока не предвидится, Чарли запер дверь, а ключ пока припрятал в кармане – потом выбросит где-нибудь за пределами замка.
[indent] Подгоняя спотыкающихся через каждые десять шагов босоногих пленников, беглецы направились к потайной двери, что утром вывела их в это подземелье. Дверь, что венчала поднимающуюся к тюремным камерам лестницу, оказалась заперта. С собой у них была целая связка ключей, но на поиски подходящего могло уйти слишком много времени, потому протиснувшись на узкой лестнице между остальными спутниками, ремуо ее просто выбил.
[indent] Дверь далась ему не сразу, а когда петли с негодующим скрежетом вырвались из деревянного полотна, та сразу же полетела в вышедшего на шум наемника. От копья второго охранника Чарли прикрылся первым попавшимся под руку пленником.
[indent] «Везунчиком» оказался Владыка. Копье мазнуло по ребрам, оставив ему на память длинную красную полосу – царапину, как сказал бы ремуо, но фанатичный эльф, вероятно, был слишком нежным и воспринял ее как самое настоящее боевое ранение. Даже в обморок попытался хлопнуться, но был быстро приведен в чувства. Охранник же пришел в неменьшее потрясение то ли от вида голого Владыки, то ли от осознания, что он его ранил, но эта заминка позволила быстро с ним разобраться.
[indent] Еще одна лестница, ведущая наверх, и беглецы оказались на улице. Под покровом сгустившихся вечерних сумерек четверка миновала внутренний двор, прокравшись вдоль стен к боковым воротам (короткая и убедительная «беседа» с одним из пленных показала, что сейчас это был наиболее безопасный путь). Охраны там точно оказалось меньше, да и два сонных постовых, приставленных к воротам для галочки, не вызывали серьезных опасений. Они продолжили нести свою службу, но на более глубинных уровнях Морфея, где уже не снятся сны. Запихнув их тела в постовую, там же оставив и тела оглушенных пленных, крепко привязав их к стульям, чтобы их не сразу нашли, беглецы заперли дверь и вышли, наконец, за пределы крепостной стены через узкую решетку в воротах.
[indent] Тропа, уводящая от ворот в небольшой пролесок, начинавшийся через двадцать метров от них, была узкой, но хорошо утоптанной. Она была не так популярна, как дорога перед главными воротами, но частое использование не дало зарасти ей бурьяном.
[indent] Лес – это хорошо. Лес мог скрыть беглецов от наземной или воздушной погони, которая по расчетам должна была начаться лишь после того, как будут обнаружены и освобождены два главных извращенца этого места, а это давало фору примерно от одного часа до трех – в зависимости от расторопности, сообразительности и желания охраны их найти.
[indent] И за это время беглецы успели бы уйти достаточно далеко, если бы за несколькими плотными рядами высоких деревьев их не встретил бы обрыв.
[indent] Чарли взревел от досады, оглядывая прекрасный пейзаж, что открывался с отвесной скалы, но не вызывал и тени ликования или воодушевления. Спуститься со скалы оказалось невозможным, тут даже ремуовские когти не спасли бы. Вернуться обратно, чтобы обойти замок по кругу в поисках другого пути – значит потерять время и с большой вероятностью быть замеченными постовыми на стенах.
[indent] Был еще один путь, решиться следовать по которому было бы проще, если бы Чарли бежал один. Время уходило, а ремуо застыл, сосредоточенно вглядываясь в пустоту перед собой, и явно не слушая или не слыша то, что говорил ему Верас. Только крылья слегка подрагивали, то прижимаясь к спине, то раскрываясь на всю свою ширину.
[indent] - Верас, - начал задумчиво, отходя от края обрыва, и становясь перед эльфом. – Ты боишься высоты?
[indent] И пока тот не успел опомнится, подхватил того под руки, прижимая к себе, и ринулся в сторону обрыва, как можно сильней оттолкнувшись лапами от края скалы.
[indent] Чуда не случилось. Они камнем полетели вниз.
[indent] Несколько долгих мучительных мгновений потребовалось на то, чтобы справиться со сложным и непривычным для ремуо механизмом управления новыми конечностями. Крылья распахнулись и не схлопнулись обратно, как в первый раз, плотный поток воздуха болезненно резко ударил в перепонки, заставив с силой сжать зубы. Кажется, Верас что-то говорил, или ремуо это только казалось – в ушах шумел ветер, стучала кровь от нахлынувшего адреналина, заглушая все остальные звуки. Чарли прижимал к себе эльфа, следуя двум простым командам: не разжимать руки и думать о крыльях. Пока он о них помнит, пока сосредоточен на повторяющихся движениях вверх-вниз, они летят.
[indent] Главное, не отвлекаться, главное.. Твою мать!
[indent] Он сбился с ритма и ухнул вниз, как подбитый охотником ястреб.
[indent] Думай о крыльях!
[indent] Ему удалось исправить положение, и они снова заскользили по воздуху, планируя вниз и огибая по широкой дуге вершины гор.
[indent] Вскоре ремуо понял, что долго так продолжаться не может – полет его утомлял. Непривыкшие к такой работе мышцы довольно скоро начали уставать, и чем дольше беглецы находились в воздухе, тем сильней те начинали гореть огнем.
[indent] Идиот!
[indent] Ругаясь про себя, Чарли старательно пытался придумать, как приземлиться. Чтобы прыгнуть со скалы много ума не надо – разбежался и готово, а вот приземлиться… в лучшем случае, он сломает себе лапы, в худшем – обоим шеи.
[indent] - Верас, - ремуо приметил далеко внизу извилистую полосу, что серебрилась в свете заступавшей на небо луны. – Ты ведь умеешь плавать?..