[indent] Чарли бежал вперед, взрывая когтями сырую землю вместе с тонким покрывалом тумана, низко стелящимся между деревьями. Сотни, тысячи древесных великанов тянулись вверх, раскинув голые ветви, переплетающиеся между собой так плотно, что свет с трудом проникал сквозь них. Ни ветра, ни звука – лишь глухая тишина стояла вокруг, прерываемая сбившимся дыханием. Сколько он уже мчит по этому бесконечному лесу? Пару часов? Или дней?..
[indent] Казалось, здесь застыло само время. Нельзя было различить день стоит сейчас или ночь – сколько бы ни прошло времени, в лесу царил все тот же полумрак, как и в тот момент, как он здесь очутился. Чарли сразу понял, что попал под влияние заклинания, но не мог определить какого именно – сон, иллюзия или карманное измерение. За время службы в юстициарии он успел узнать немало магических способностей, которым обладали драконы или другие ремуо. Из любой ловушки можно выбраться, надо лишь найти верный способ. Иллюзию достаточно было довести до абсурда или найти противоречия, чтобы она развеялась; у карманного измерения всегда были границы, находящиеся настолько далеко от центра, насколько силен был заклинатель; а чтобы выбраться из сна достаточно просто умереть. Достаточно… Все до безумия просто, главное верно определить заклинание, чтобы не вскрыться просто так, как это случилось с тем бедолагой на тренировке. Как его звали? Редди?.. Реджи?.. Даже имя уже стерлось из памяти, но урок, что он преподал, Чарли не забудет никогда.
[indent] А потому уже много часов он убил на то, чтобы опровергнуть одно предположение за другим. Это не иллюзия. И до границы измерения он также не смог добраться. Можно подождать окончания заклинания, только вот сколько на это уйдет времени?.. Оно здесь течет иначе, а как именно – знает только заклинатель.
[indent] Бесполезно, сколько ни бегу, этому лесу конца и края нет…
[indent] Остановившись, ремуо оперся рукой о ближайшее дерево. Нужно время, чтобы отдышаться. Чтобы решиться…
[indent] Набрав полную грудь воздуха – тяжелого и безвкусного – Чарли резко выдохнул, выхватил из-за пояса кинжал и полоснул лезвием себе по горлу.
[indent] …Тишина взорвалась множеством голосов, душный, приторный запах забил обоняние, а тело отдалось болью под ребрами. Чарли лежал, уткнувшись лицом в грязный песок, не понимая – удалось ли ему вернуться в реальный мир или новый сон овладел его разумом? Обрывки фраз, что он смог разобрать, наводили на мысль, что он все еще спит, на этот раз став участником кошмара.
[indent] От запаха благовоний, заполнившего помещение, в голове стоял туман, соображалось медленно. Также неохотно слушалось его и собственное тело, правую руку он вообще не чувствовал, правую ногу – лишь наполовину, что позволило ему подняться с пола и неуклюже выпрямиться насколько это позволяли ноющие ребра.
[indent] Неужели сломал?
[indent] Быстрый осмотр дал понять, что все кости целы, а до сих пор сочащаяся кровью рана – что в тело попал яд. Этим объяснялся и частичный паралич конечностей. Чарли огляделся.
[indent] Помещение напоминало невероятных размеров зал с круглым полупустым пространством в его центре, что было засыпано песком, высокими стенами и массивными железными решетками, за которыми он смог разглядеть несколько человек в доспехах. За стенами «арены», сильно смахивающей на их тренировочную площадку в Корпусе, высились трибуны, забитые зрителями – все сплошь в балахонах; над ареной переливался магией прозрачный защитный купол, а внутри нее находилась группа людей, жавшихся друг к дружке и поглядывающих то на него, то на дракона… На, мать его, самого настоящего дракона, только что выползшего из темных недр подземелья, скалящего пасть и хищно поглядывающего на людей. Или полулюдей, дисытан их разберет с такого расстояния.
[indent] До него наконец дошло, зачем здесь собирались все эти полоумные эльфы, а главный из них, вещавший с выступа почетной ложи, только что подтвердил его догадку.
[indent] Ну уж нет, я не стану участвовать в этом балагане!
[indent] Чарли развернулся и заковылял прямиком к выходу, пользуясь тем, что дракон в этот момент был сосредоточен поимкой полукровок, разбежавшихся по арене, как муравьи. Запаса магии у него осталось в лучшем случае половина, а в таком состоянии ему с драконом не сладить. Да что тут говорить, он даже убежать от него не сможет. Успеть бы дойти до ворот, как-нибудь их выломает, со стражей разберется… Истошный вопль, раздавшийся за спиной, ознаменовал кончину одной из жертв.
[indent] Им я все равно не смогу помочь.
[indent] Новый вопль оборвался булькающими звуками – кто-то захлебывался в собственной крови, силясь сделать последний глоток воздуха. По трибунам прошелся негодующий рокот, послышались крики, и вскоре в песок перед ремуо вонзились несколько стрел, преграждая путь. Обернувшись, Чарли заметил, как на верхушке стен выстроилось с десяток лучников. Не сложно догадаться, куда были направлены их стрелы.
[indent] - И эту тварь все боятся?! Да разве ж может этот драконий выкормыш, насмешка над природой противостоять Малому Владыке?! – Владыка-фанатик воздел руку и указал перстом на ремуо. – Посмотрите на него, он еле на ногах стоит, трясется, весь объятый страхом, узрев мощь и великолепие нашего Дракона.
[indent] - Да он же ранен! – крикнул кто-то в толпе. Голос показался Чарли знакомым, но его тут же заглушили другие недовольные голоса:
[indent] - И правда...
[indent] - Сморите кровь на песке осталась!
[indent] - Владыка, ты нам зрелище обещал, а это что?!
[indent] - Да я сто раз уже такое видел, надоело!
[indent] - Чего ради мы сюда пришли?!
[indent] - Надо сменить Владыку…
[indent] - Давно пора!
[indent] Все больше и больше возмущенных голосов раздавались с трибун, а Владыка медленно закипал от злости, крепче сжимая тощими пальцами золоченый посох.
[indent] - Тише, братья, тише… Хватит, я сказал! – неожиданно рявкнул эльф и трибуны притихли. – Хорошо. Я вас услышал. Будет вам зрелище. И справедливость, - при этих словах эльф усмехнулся и, подозвав помощника, отдал приказ, тот кивнул и убежал к одному из лучников. Чарли следил за ними, прикидывая от скольких стрел успеет увернуться, не забывал поглядывать и на дракона, разделавшегося уже с половиной полукровок. – Звездный Дракон милостив, и он дарует тебе шанс побороться за свою никчемную жизнь. Стой смирно, тварь!
[indent] Ага, разбежался.
[indent] Чарли уже собирался попробовать снова прорваться к воротам (дракон в это время доедал уже последнего полуэльфа), как совсем рядом раздался резкий свист и в плечо, со стороны онемевшей конечности, вонзилась стрела. Зарычав, ремуо обернулся, ища взглядом откуда прилетит следующая, но стрел больше не было.
[indent] Драконий рев огласил арену, а на песок из пасти ящера вывалилась половинка от растерзанного тела. Жертвы кончились. Осталась одна.
[indent] Рэм схватился за древко и выдернул стрелу, бросившись к воротам, попутно отмечая, что двигаться стало значительно легче. Даже к руке постепенно начала возвращаться чувствительность.
[indent] Сражаться с драконом он категорически не хотел, тем более на потеху сумасшедшим сектантам, но Малый Владыка, как его окрестил самый главный фанатик, придерживался иного мнения и отпускать последнюю жертву не собирался.
[indent] До кованных ворот оставалось каких-то пару метров, когда воздух внезапно зашипел, а спину обдало жаром. Чарли тут же прыгнул в сторону, откатившись так далеко, как только смог, и снова поднялся на ноги. Над тем местом, где он только что был, пронесся огненный шар, врезался в магический барьер, защищавший железные ворота, и рассыпался снопом искр, оплавив песок в маленькие стекляшки.
[indent] Его догадка оказалась верна: барьер не пропускает магию, а физические предметы легко проникают сквозь него. Значит, и от физического воздействия он не сможет защитить.
[indent] Новый огненный шар полетел в сторону ремуо, вынудив того спасаться бегством. Словно разгадав намерения рогатого, дракон пересек арену и расположился перед выходом, оттесняя Чарли ближе к центру. Он неплохо перекусил десятком нерасторопных двуногих, и теперь был более благосклонен к оставшейся жертве, позволяя той еще немного побегать, прежде чем быть сожранным во славу собственной сытости. О высшем предназначении своего прародителя ящер, конечно же, не думал. Он собирался развлечься игрой перед завершением долгожданной трапезы, но игрушка попалась слишком верткая. Раз за разом ускользая из-под его магической атаки, что поначалу забавляло огненного ящера, двуногий начал его раздражать.
[indent] Чарли в свою очередь только и делал, что бегал по арене, уворачиваясь от различных огненных атак. Он преследовал две цели: как можно быстрей израсходовать запас магических сил у противника, коих было намного больше, чем у ремуо, и залечить собственные раны. Вряд ли кто-то с высоты трибун смог бы разглядеть под ладонью, что монстр прижимал к ребрам, золотистое свечение исцеляющего заклинания. Он следил за передвижением дракона, отмечая характер его атак, что отличались от тех, которыми он расправился с пленными полукровками; толстую якорную цепь из оцинкованного железа, тянущуюся от задней лапы через всю арену и теряющуюся в черном провале драконьего «логова»; сложенные по бокам крылья с неестественно вывернутым плечевым суставом, которые дракос даже не пытался раскрыть – казалось бы чего проще: взлететь, усесться в самом центре трибун и сожрать пару-тройку фанатиков, дабы те прочувствовали всю благодать, ниспосланную на них Звездным Драконом.
[indent] У выбранной тактики помимо плюсов, был существенный минус: чем чаще магический дракон использовал свои силы, тем слабее становился, но вместе тем повышалась его агрессивность, а атаки становились быстрее и яростней.
[indent] Чарли уже начал уставать от этой беготни и чудом успел затормозить перед выросшей из-под земли стены огня, полукругом отрезавшей ему путь к отступлению. С одной стороны огонь, с другой – дракон, шумно втягивающий ноздрями воздух и готовившийся к новой атаке. Вскинув руку перед собой, Чарли успел накастовать двойной защитный купол, за счет меньшего размера сделав его прочнее, чем обычно. В прозрачный барьер ударил столб огня, лапы заскользили по песку, оттеснив ремуо ближе к огненной стене. Температура под куполом начала стремительно расти, а его стенки истончаться тем быстрей, чем больше принимали на себя урон.
[indent] Не выдержит!
[indent] Барьер начал покрываться трещинами. Ремуо упал на колени, принявшись рыть песок, чтобы хоть как-то защититься от огня. Беззвучно треснул первый барьер, разбившись на множество мелких переливающихся словно стекло осколков – так испарялась развеянная магия. Слой песка был небольшим и довольно быстро когти заскрежетали по каменному полу, Чарли нырнул в выкопанную яму, скрывшую его лишь наполовину, и в этот момент рухнул второй барьер – волна пламени пронеслась совсем низко над землей, опалив одежду, волосы и хвост, и врезалась в стену огня. Последовала ослепительная вспышка и пламя исчезло, затянув арену белесым паром, поднимающимся от разгоряченного песка.
[indent] Ремуо выбрался из ямы и перекатился на спину, сбивая мелкие язычки пламени, что вздумали заняться на его одежде, и в следующее мгновение уже вскочил на ноги, бросившись прямиком к дракону – пока тот не опомнился, пока переводил дух от мощного и долгого заклинания у Чарли было время подобраться к нему поближе. Имея в арсенале лишь когти и кинжал, которые не могли повредить прочную драконью чешую, он нацелился на слабые места, до которых еще предстояло добраться.
[indent] У него не было желания сражаться с ящером, как и быть развлечением для толпы фанатиков, но еще меньше ему хотелось погибнуть бесславной смертью в пасти жертвенного дракона.
[indent] Ухватившись за сложенное крыло, Рэм взобрался к нему на спину, цепляясь когтями за чешую и наросты, добрался до шеи и, обхватив ее хвостом и ногами, повис, придерживаясь руками за драконьи рога. Дождавшись, пока дракон перестанет мотать головой в попытке его сбросить, дотянулся до морды и вонзил когти в оба глаза. Дракон взревел от боли, поднявшись на задние лапы, и пуще прежнего задергал головой. Чешуя его из бордовой стала огненно-красной и начала нагреваться. Почуяв неладное, Чарли поспешно сполз с шеи, цепляясь руками и ногами за костяные наросты, росшие вдоль хребта. Совсем спускаться с дракона он не планировал – знал, что второго шанса залезть к нему на спину не представится.
[indent] На чешуе мелкими обжигающими каплями начала проступать лава, собираясь в естественных углублениях на спине маленькими лужицами. Ремуо зашипел, угодив в одну из таких, и перебрался на крыло. Дракон продолжал реветь, мотая головой из стороны в сторону и слепо мечась по арене, то останавливаясь, то снова пускаясь бежать, врезаясь в стены. От одного такого удара Чарли чуть было не сорвался, повиснув на одной руке, уцепившись за крыло. А дракон снова пустился бежать, волоча неприятеля за собой, затормозил и снова поднялся на задние лапы, исторгая очередной вопль. Лавы на теле дракона собралось уже достаточно, чтобы она начала тонкими струйками стекать по бокам ящера.
[indent] Чарли, воспользовавшись короткой остановкой, перебрался зверю на живот, вцепившись когтями в тонкую чешую. Тоньше всего она была в подвижных местах. Вытащив кинжал, он резанул им по сухожилиям у основания передних лап. Дракон запнулся и упал, повалившись набок и почти придавив ремуо своим весом. Тяжело дыша, ремуо выбрался из-под дракона, крепче сжимая в ладони кинжал. Последний удар – в сердце, и с драконом будет покончено.
[indent] Чарли смотрел на истекающего кровью и лавой ящера, но рука не поднималась его добить. Помимо боли, что испытывал сейчас дракон, Рэм ощутил глубокую тоску, ненависть и голод. Непрекращающийся голод, терзающий его плоть и душу.
[indent] Дракон дернул покалеченным крылом, когда ремуо, опустившись на колени подле него, дотронулся ладонью до покореженного сустава.
[indent] Ты должно быть, когда-то мог летать…
[indent] Глядя на израненного дракона, который просто хотел жить, приученного убивать, чтобы заглушить ноющую боль пустого желудка, сердце ремуо затопила тоска по свободной жизни, и ненависть к тем, кто эту жизнь у него отнял.
[indent] - Прости… - он провел рукой по драконьему брюху, чувствуя, как под кожей бьется сердце, разгоняя по венам кровь. – Я дам тебе свободу, дам тебе жизнь…
[indent] Перехватив кинжал, Чарли вонзил его в грудь ящера прямо под самым сердцем и сделал длинный надрез. В висках стучала кровь, заглушая драконий рев. Скользнув пальцами в зияющую рану, нащупал сердце и резким движением вытащил наружу, оборвав сосуды.
[indent] Он держал в руках драгоценный источник магии, покидающей еще теплое сердце с каждым новым затухающим ударом. Великое сокровище, которое должно принадлежать ему! Вонзив зубы в упругую плоть, ремуо почувствовал, как с каждым глотком кроки, с каждым проглоченным куском мяса его тело наполняется магией, как она огнем разливается по венам и артериям, заполняя собой каждую клетку и даже мельчайший сосуд. Вместе с ощущением безграничной силы, пришла и слепая ярость, порожденная ненавистью убитого дракона.
[indent] - Убью! - прорычал ремуо, поднимая перемазанное кровью лицо, и вперивая взгляд в толпу на трибунах, пытаясь разглядеть среди них главного виновника «торжества». – Всех…
[indent] Не обращая внимания на ожоги, на раны, оставленные когтями дракона, ремуо поднялся на ноги и бросился в сторону трибун.
[indent] Барьер не спасет… Выбоины в камнях… Легко заберусь…
[indent] Мысли обрывками вспыхивали в мозгу, пока он бежал вперед, уворачиваясь от летящих в его сторону стрел.
[indent] Медленно… Слишком медленно!..
[indent] На трибунах поднялась суматоха, сектантами овладела паника и они бросились к выходу, толкая друг друга локтями.
[indent] - Стреляйте! Стреляйте же! – возопил Владыка, указывая на взбесившегося ремуо, что уже начал взбираться по стене.
[indent] - Нечем, Владыка, стрелы кончились.
[indent] - Возьмите копья, зарубите мечом, разберитесь уже с ним! – эльф выставил перед собой посох, покрутив наконечником в воздухе и создав пузырь защитного барьера, что должен был уберечь его и Илиата от монстра.
[indent] Забравшись по стене, Чарли спрыгнул с парапета рядом с одним сектантом, так некстати упавшим, запутавшимся в длинном балахоне и не способным подняться на ноги. Заикаясь, он звал кого-то на помощь, пытаясь отползти подальше от разъяренного ремуо. Воздух огласил предсмертный вопль, оборвавшийся в тот момент, когда остроухая голова сектанта отделилась от тела и была брошена в толпу других эльфов, вызвав тем самым новую волну паники.
[indent] Перед ним возникло сразу несколько наемников, пребывающих в не меньшем ужасе – это было заметно по дрожащему лезвию меча, которым один из них тыкал перед собой в надежде напугать ремуо. Глупец! Чарли бросился вперед, схватив лезвие меча, не обращая внимание на боль в ладони, резко дернул на себя, тут же схватив другой рукой за горло. Когти легко вошли в мягкие ткани, вспоров глотку наемнику; оставив его истекать кровью, ремуо схватил другого, выбив перед этим у него из рук меч, притянул к себе, и, взявшись одной рукой за ворот доспеха, а другой оттянув подбородок вверх, впился зубами в глотку и выдрав кусок, выплюнул его под ноги впереди стоящих наемников.
[indent] Они успел убить еще пару или тройку эльфов и людей, что состояли в охране Владыки, получить несколько легких ранений в плечо и бедро, как внезапно остановился и рухнул на колени, взревев не хуже настоящего дракона. Спину обожгло огнем и выгнуло, а из легких разом вышибло весь воздух, ремуо рухнул на пол и остался там лежать, не в силах подняться. Глотая ртом воздух, царапая когтями камни, он рычал от боли, что сводила судорогой мышцы, разрывала мягкие ткани и ломала кости. Рубашка на спине начала пропитываться кровью, а в порванных местах кожа окрасилась алым.
[indent] - Что там? – раздался голос Владыки за спинами столпившихся вокруг ремуо охранников, когда те внезапно замерли и перестали отбиваться. – Вы убили эту тварь?
[indent] - Нет, он сам…
[indent] - Что сам? Умер?!
[indent] - Вроде жив, - один из наемников, потыкал ремуо копьем, но тот так и остался лежать, словно некая сила удерживала его в таком состоянии, не позволяя ни подняться, ни сопротивляться. – Но не двигается.
[indent] Владыка осторожно приблизился и, чтобы убедиться в словах охранника, также как и тот до него потыкал посохом ремуо.
[indent] - И правда, - протянул он, задумчиво потерев пальцами подбородок.
[indent] - Надо его добить, пока не очухался, - рядом нарисовался Илиат. – Я тебе уже говорил, что это плохая затея. Ремуо непредсказуемы! Мы чудом остались живы…
[indent] - Но остались же! Что это как не провидение Звездного Дракона?.. Добивать не будем. Наденьте на эту тварь цепь и бросьте в драконью клетку. Позже решу, что с ним делать. А пока мне надо успокоить толпу насмерть перепуганных эльфов. Ты с мной, Илиат?
[indent] Сняв с шеи ключ на длинной цепочке, Владыка передал его начальнику стражи.
[indent] - Закуешь в цепи, ключ вернешь. Потеряешь – пойдешь на корм драк.. в общем, ты понял.
[icon]https://forumupload.ru/uploads/0018/e2/2e/240/339482.jpg[/icon]