Руатари
Ру, Демоница Ру
изменения в арт внесены исключительно в целях развлекательного характера и не являются попыткой присвоить себе авторствоРуатари обладает поистине привлекательной внешностью. Миловидное юное лицо имеет острые черты, во всем выдавая задорную натуру своей обладательницы: во вздернутом носике, в скулах, об которые можно порезаться, в веснушках, сплошь усеявших ее смуглую кожу, в длинных острых ушках, в густых, неровно обрезанных черных волосах, слипшихся от морской соли… Большие внимательные глаза словно бледно отражают в себе зеленоватую синеву моря. Это девичье личико едва подходит обольстительно взрослому телу, которым обладает девушка. Для представителя своей расы она весьма высокая, ее рост достигает 165 сантиметров. Стройное, но не худое тело обладает соблазнительными формами, что придает ему визуальной мягкости, несмотря на хорошо натренированные мышцы, проступающие из-под одежды. Это девичье личико едва ли сочетается с заостренными зубами, предназначенными для раздирания плоти.
На левом запястье красуется черная татуировка в виде змеи, означающая принадлежность девушки бродячему цирку. Любовь к различным безделушкам и барахлу в ней с головой выдают украшения, коими сплошь увешаны ее шея и руки: человеческие медальоны, браслеты, намотанные куски ткани, самодельные ожерелья из ракушек и камней, листьев, перьев… При этом, украшения подобраны с чем-то, что можно было бы назвать вкусом, если бы не их количество.
На этом можно было бы сказать, что Руатари – обычный представитель женской половины населения, если бы не одно большое но. Эта девушка – выходец из редкой, скрытной и малочисленной расы, населяющей самые закрытые и изолированные места континента. Руатари – гарпия. А это значит, что за спиной ее покоятся огромные перьевые крылья. Их окрас повторяет окрас крыльев золотых орлов, также известных как беркуты: темно-коричневые перья перемежаются с кофейно-молочными и почти белыми, создавая интересный узор. В размахе они бы достигали 580 сантиметров, если бы не одна особенность: из-за старой, неправильно восстановившейся травмы одно из крыльев едва способно разогнуться сильнее, чем в половину. Позвоночник гарпий оканчивается вовсе не копчиком, а переходит в полноценный птичий хвост, состоящий из перьев и помогающий контролировать направление полета.
Кроме того, интерес представляют ноги девушки, что ниже колена представляют собой огромные птичьи лапы, да и весь костно-суставный аппарат ног больше напоминает птичий: суставные сочленения выражены сильнее и представляют собой отличную смягчающую приземления систему. Здесь же стоит упомянуть о строении самих костей: как и у всех птиц, кости гарпий полые, что и позволяет им с легкостью бороздить небо. При своих росте, натренированности мышц и размере крыльев Руатари едва весит 45 килограмм.«Крылатым умирает каждый, рождая дожди»
Возраст, дата рождения:
Раса:
Род деятельности:
Ориентация:
29 лет, 16 Солнечного 2573 года
Гарпия
(кликабельно)Жительница утеса, бывшая диковинка бродячего цирка, член команды разбившегося корабля "Песнь Скорби"
Гетеросексуальна, моногамна
Личная информация
► Биография:
Юная гарпия приходит в этот мир, пробиваясь через плотную скорлупу яйца. Ей уже тесно внутри, крылья, пускай еще они и практически голые, занимают много места, так хочется развернуться, выйти навстречу миру, чьи звуки слышны где-то там, по другую сторону темноты.
Гарпия вылупляется ночью, когда большое теплое существо – откуда-то она знает, что это мама – сидит рядом, закрыв маленькое мокрое существо крыльями. Глаза видят плохо, всё расплывается, не собирается в картинку, которую можно было бы осознать. Руки нащупывают что-то мягкое – перья, мех, куски ткани. Уши улавливают песню того мира, что был за гранью. Теперь они кажутся громче и четче.
Потом появляется чувство. Оно просыпается где-то глубоко внутри, растет навстречу этому удивительному миру и вскоре занимает собой все пространство этого пока еще маленького и темного мира, состоящего из размытых пятен. Существует теперь только чувство, и чувство сильнее всего в этом мире. Оно поглощает юную гарпию и снова погружает ее в темноту, из которой нет выхода. Есть только крик, поднимающийся откуда-то, где только что появилось чувство.
– Ах, ты уже голодная, маленькая разбойница, – доносится ласковое воркование матери сквозь пелену всепоглощающего чувства. Это не слова, это смесь звуков и движений, но их смысл безошибочно воспринимается маленьким мокрым существом. Теплые руки берут его и прижимают к теплой груди, и вскоре чувство отступает по мере того, как жирное парное молоко наполняет живот.
Большое теплое существо станет для юной гарпии центром вселенной в ближайшие годы. Даже десятки лет. Сначала вселенная будет совсем небольшой: это будет пространство в пределах мягкого гнезда. Пройдет время, окрепнут ноги, обострится зрение, вселенная расширится до стен пещеры, где лежит гнездо. И лишь спустя пару лет к вселенной присоединится «наружа», то, что видно из пещеры, но куда мама ходить запрещала.
Наружа – это очень интересно. На наруже видно гораздо больше, пока светит круг, на который больно смотреть. А когда он не светит, иногда на наруже видно большой белый круг (в другие дни его не видно полностью) и много красивых точек. Гарпии нравится придумывать из них картинки.
Мама говорит, что эти точки хотят, чтобы гарпию звали Руатари. Гарпии нравится это имя. Но она не знает, как мама увидела в точках, которые называются звёздами, слово. Мама говорит, что научит Руатари видеть имена звёзд.
Ещё мама учит искать добычу. Убивать пока не учит, она говорит, что руки гарпии слишком слабы для этого. Но скоро она сможет охотиться сама. Но сначала рыбачить. Ловить рыбу проще.
Мама учит говорить. Это сложно, слова трудные, они не хотят сидеть в голове. Звуки проще, и мама хорошо понимает звуки. Мама злится, если Руатари использует звуки вместо слов. Говорит, язык человеков обязательно надо узнать. Но звуками можно петь. Когда мама поет, все вокруг словно замирает, внимательно слушая ее. Гарпия тоже хочет научиться так петь.
Гарпии нравятся цветы, которые растут рядом с пещерой. Они светятся в темноте и ничем не пахнут. Всё вокруг пахнет, Руатари уже знает, как найти некоторые лечебные травы по запаху и для чего их применить. Но синие цветы запаха не имеют. Если перешагнуть их, то запах родной пещеры словно исчезнет. Это немного пугает Руатари: она не уверена, что сможет найти дорогу домой, если потеряется.
Гарпии нравится то, что умеет летать. Мама, звезды, птицы… И драконы ей тоже нравятся, но мама говорит, что они опасны и не стоит приближаться к ним. Руатари внемлет матери, она всегда говорит правильные вещи. Теперь драконы пугают гарпию, и она стремится как можно быстрее уйти, когда видит их.
Руатари думала, что охота – это очень увлекательное занятие, и с замиранием сердца запоминала все, чему учила мать. Но когда пришел день ее первой охоты, когда она испытала все эмоции убийства, она вдруг поняла, что ей это не нравится. Убивать рыбу легче. Рыба скользкая и не смотрит на тебя умоляюще своими большими умными глазами. С тех пор гарпия уделяла больше внимания изучению рыболовства и траволечения, охота стала для нее чем-то, что придется делать однажды, чтобы выжить. Но вовсе не основным занятием.
Шли годы. Сменяли друг друга один за одним сезоны, кружились небесные светила в бесконечном танце. Крепли знания юной гарпии, росли ее крылья, густело оперение. Небо звало ее, манили ее облака, и ветер день за днем сильнее трепал перья, заставляя расправлять крылья и предаваться мечтам о том, как Руатари наконец взлетит. Как ответит на зов, что стал для нее основой жизни.
Следующие несколько лет гарпия проведет, постигая науку полетов и взрослой жизни. Она уже умеет очень многое, но каждый день мама удивляет ее новыми таинствами. Как выследить зверя, как поймать рыбу руками, как найти необходимое растение… Как не поддаться порыву ветра и не потерять управление крыльями.
Гарпию привлекают «человеки». Иногда они появляются на берегу недалеко от гнезда, но с утеса их все равно плохо видно. Мама не разрешает подходить ближе, говорит, что вдвоем они не смогут себя защитить. Руатари же страстно жаждет знакомства со странными гарпиями без крыльев. Отсюда, с края ущелья, они выглядят такими крохотными и безобидными. И после них на песке часто остаются занимательные вещицы. Те, которые сверкают на солнце и в которые можно налить воды, гарпия вешает на входе в пещеру. В солнечные дни лучи пробиваются сквозь воду и отбрасывают на каменные стены причудливые узоры. Те, что легко рвутся и густо пахнут человеками, Руатари кладет в свое гнездо – теперь они с мамой живут в разных, в одном им стало тесно. Иногда удается найти особо занимательные вещицы: наощупь они холодные, а солнечные лучи, отражаясь от них, больно бьют по глазам. Некоторые из таких штук похожи на оружие, которое мама учит гарпию делать. Другие совсем маленькие и висят на тонкой лозе, обычно они покрыты необычными узорами, а иногда даже открываются. Что с ними делать, Руатари не придумала, но выглядят они красиво, поэтому рядом с гнездом у гарпии есть склад «холодных вещев».
Мама недовольна, что Руатари собирает вещев с песка, но гарпия убеждает ее, что она всегда насторожна и ждет, пока человеки уйдут.
Собирая на берегу ракушки, гарпия чувствует, как к морскому ветру примешивается незнакомый запах. Он сочится из-за камней, от чего-то, что гарпия пока не видит. Подкравшись, гарпия выглядывает из-за камня. На прибрежных скалах сидит маленький человек в красивой одежде. Руатари слишком задумалась над тем, как хорошо было бы иметь такую одежду в своем гнезде, и человек обернулся, почувствовав взгляд.
– Ого! Что ты там делаешь? Давай поиграем!
Слишком удивленная услышанным, гарпия не смогла отказать. Она провела с маленькой человекой какое-то время, а потом отправилась в пещеру. Мама будет волноваться.
Гарпия всегда насторожна. Так учила мама. Слухай во все стороны, нюхай воздух. Обращай внимание на следы. Гарпия насторожна всегда, но иногда этого недостаточно.
Она гуляет по берегу, ищет вещев, забытых человеками после того, как они уплыли на маленьком корабле. Казалось, что вещев сегодня нет, и гарпия уже собирается уходит, как вдруг шальной солнечный луч, отразившись от холодного веща, больно попадает ей в глаз. Зажмурившись на мгновение, Руатари пригибается и направляется в ту сторону, откуда отразился луч. И в кустах находит целую кучку холодных вещев, целое сокровище. Присев перед ним на корточки, она начинает собирать красивые штуки в кулак.
Как вдруг.
Она замечает, что что-то не так, уже слишком поздно. Когда тебя постоянно окружают запахи, их внезапное исчезновение заставляет насторожиться. Так пахнут синие цветы. Они пахнут пустотой.
Руатари оборачивается в момент, когда на ее крылья наваливается что-то тяжелое. Оно не закрывает обзор, но не дает двигаться, придавливая к земле. Сеть.
Человеки.
Руатари видит человека со странным лицом. Оно похоже на лицо гарпии, но только верхней частью. Его рот очень странный. И этот человек не пахнет. За ним, подальше, стоят другие человеки. Их рты тоже странные, но не такие большие. Они стараются держаться подальше от гарпии. Безумно шипя, стараясь расправить крылья, чтобы спугнуть человеков, гарпия вдруг замечает рядом со странноротым человеком маленькую человеку, с которой играла на камнях.
– Это она?
– Д-да… Только не делай ей больно, пожалуйста! Она хорошая! Она будет моим другом!
Оглушительный птичий крик перекрывает шипение Руатари. Создавая мощные потоки ветра своими крыльями, на утес рядом садится мама, крича на человеков орлом. Люди сзади закрывают свои белые рты ладонями и машут перед лицом свободной рукой. Странноротый уводит маленькую человеку за спину.
– Ах, так это детеныш. Какая удача, – человек поднимает холодную вещу на Руатари, человеки поодаль тоже что-то поднимают. Он смотрит на маму. – Сдавайся, и я не наврежу ей! Сопротивление бесполезно, нас больше!
Гарпия знает, как мама напугана. Она не показывает этого человекам, но она пахнет страхом. Гарпия никогда не чувствовала такого сильного страха. А еще мама очень зла. Но она беспомощно опускает крылья, растерянно взглянув на дочь, и перестает щетиниться. Человеки перестают держаться за рот, но вещи не опускают. Кто-то уводит вещь в стороны мамы, когда она начинает подходить.
– Не тр-р-рогай ее, – почти рычит она человеку, но не нападает.
Впервые гарпия видела маму такой злой. Впервые видела ее такой расстроенной и несчастной. Кажется, с того дня она больше никогда не улыбалась по-настоящему…
Человеки накинули сеть и на нее, а затем погрузили обеих гарпий в свой маленький корабль и отвезли на большой корабль. Держали их закрытыми в какой-то темной пещере, пахнущей сыростью и крысами, а перед выходом, который почти всегда был закрыт, они набросали мертвых синих цветов. Они больше не светились, но все также пахли пустотой.
Так они попали в плен. Мама никогда не говорила с гарпией о том дне. Никогда не ругала ее. Она знала, что Руатари и сама понимает свою ошибку. Но мама ни на секунду не переставала ненавидеть тех человеков. И всех остальных человеков, которых им пришлось повстречать.
А таких было много. Когда перестало качать, несколько человеков со странными ртами, пахнущими пустотой, забрали гарпий из пещеры и, закрыв глаза тканью, отвели куда-то. Когда гарпиям снова вернули зрение, они увидели маленькие корабли, которые могли двигаться без воды. А перед каждым из таких кораблей стояли странные лоси. Кроме того, что они были без рогов, странности им придавало еще и то, что они совсем не боялись человеков.
Когда закончился разговор, смысл которого остался для гарпий неизвестным, их посадили в две разные земляные лодки. Сверху на лодках стояли холодные деревья, которые не давали гарпиям протиснуться на волю, что казалась так близка.
Позже Руатари узнает, что лодки называются телегами, холодные деревья – клеткой, а все телеги вместе составляли собой «карнавал». Она также узнает, что странные рты человеков – это маски. На самом деле у них такие же рты, как у гарпий. Только зубы не такие острые.
Человеки оставляют на гарпии метку. Они делают это больно, гарпия шипит и стремится вырваться, что не особо удивляет человеков. На левой руке остается тень змеи. Эта тень никогда никуда не девается и ее невозможно стереть. А еще сначала ее было больно трогать, на пальцах оставалась кровь. Со временем боль ушла, но змея осталась.
Раз в несколько дней карнавал останавливался, появлялись яркие пещеры из ткани, много громких звуков и очень много человеков. Гарпии тогда оставались сидеть в клетках, но их с большим удовольствием разглядывали издалека. Мама ненавидела всех этих человеков. Кстати, правильно говорить люди, но гарпии не нравится это слово. Ей не нравятся все слова, которым ее пытаются научить.
Они заставили маму назвать их имена. Шунро и Руатари. Человеки не называют их полностью, когда они хотят позвать кого-то из гарпий, они говорят просто: Шу и Ру.
Им связали крылья. Обернули их в ткань и плотно перевязали веревками. Вокруг их клеток все время стоит очень сильный запах. Он змеями пробирается в глотку, душит, заставляет чихать. Руатари иногда боится, что забудет, как пахнет мама. Забудет, как пахнет весь мир. И даже как пахнет она сама.
Их кормят мертвым мясом и рыбой. Кормят редко. Просто поддерживают в них жизнь, но не дают наесться, чтобы были силы. Начали выводить из клеток в большую пещеру, где много незнакомых человеков. Руатари сажают в центр большого круга, привязывают ноги к холодным змеям и развязывают крылья. Человек, чье лицо полностью закрыто маской, размахивает длинной веревкой, которая громко щелкает. Гарпия боится эту веревку, расправляет крылья, начинает шипеть… Лица кричат, потом хлопают руки. Они восторгаются смелостью человека в маске, который стоит так близко к страшному зверю. «Демон» они говорят. «Демоница Ру». Гарпия не может улететь, холодные веревки тяжелые и крепко держат ее ноги. Вскоре она выдыхается, человек в маске бросает на нее сеть. Потом ей снова свяжут крылья, снова посадят в клетку.
Маленькие человеки – дети – часто подходят к ее клетке, кажется, они не боятся Демоницу Ру. Она слишком измотана, чтобы прогонять их. Она знает, что, если будет злиться, не увидит еды еще очень долго. Поэтому тихо смотрит на то, как дети суют руки в клетку. Она порыкивает очень тихо только когда ручки пытаются коснуться ее. Рычит, только чтобы слегка припугнуть, показать, что она все-таки опасное существо, а не игрушка. Дети пугаются, визжат от восторга и рассыпаются в стороны, как стайка птиц.
Гарпия долго не видит маму. Они держат ее в другом месте, не дают им общаться. Лишь изредка их клетки оказываются рядом, или хотя бы так, чтобы они видели друг друга. Мама выглядит грустной и обессиленной. И она всегда пахнет злостью.
Это расстраивает Руатари. Она не хочет, чтобы мама грустила. Она хочет к ней, хочет, чтобы их держали в одной клетке. А еще лучше, чтобы их отпустили.
Гарпию ведут из шатра, когда она замечает в стороне маму. Ее вывели из клетки и куда-то тащат. Ру, даже обессиленной после борьбы с тяжелой цепью, удается вырваться из рук ведущих ее мужчин. Она несется к матери через весь карнавал, сносит столы и палатки, силясь расправить связанные крылья, и уже почти дотягивается до нее рукой…
Снова к земле придавливает сеть. Тяжелые шары с глухим ударом падают на землю, заставляя гарпию согнуться под их весом, и спустя несколько секунд ее уже уволакивают. Мама ревет, мечется в стороны, она измождена, но все равно отбрасывает держащих ее человеков в стороны. Она пышет силой, желанием защитить дитя. Ткань и веревки больше не могут удержать ее крыльев, она расправляет их – огромные, сильные, такие же, как Ру запомнила в детстве. Взлетает, поднимая ветер и погружая карнавал в облако своего запаха. Руатари чувствует: они вот-вот спасутся из этого кошмара, вот-вот мама освободит ее и они вернутся в свое гнездо… Наверное,там уже поселились чайки, придется их прогонять. Ру силится разорвать сеть, держащую ее, напрягает крылья, уже готовая лететь…
Звук пронзает мысли и разрезает реальность на два кривых лоскута. Звук, похожий на удар хлыста и свиста одновременно. Мама, что величественно возвышалась над карнавалом, погружая его в крики и плач, вдруг замирает – всего на мгновение – и тут же валится наземь с глухим ударом. И единственный звук, что прорезает общую панику, подобно тому арбалетному болту, что пронзил гарпийское сердце, это крик Руатари, полный боли. Крик такой искренний, что каждый, кто слышал его, мог ощутить боль ее утраты, мог понять, как невыносима трагедия потери матери для гарпии, для существа, чуждого жителям этого человеческого мира… И когда кончаются силы, когда крик, превратившийся в хрип, начинает царапать горло, карнавал погружается в гробовую тишину – в скорбную тишину.
Руатари знает, что теперь ее не станут кормить, возможно, целую луну. Она знает и смирилась с этим, просто ждет. Ждет, когда ей принесут ервую порцию еды после голодовки, чтобы отказаться от нее. Ей теперь плевать. Если бы у нее были силы двигаться, она бы убила себя сама. Жизнь перестала иметь значение, когда последняя нотка материнского запаха была развеяна беспристрастным ветром.
– Здравствуй, – мягкий голос доносится до слуха гарпии, когда существо с незнакомым запахом приближается к клетке. Ей плевать. Она не будет сопротивляться, что бы с ней ни сделали. – Знаю, тебе тяжело.
Не знает. Никто не знает. Никому не дано познать ту боль, что испытывает гарпия.
– Я тебя не обижу. Мне это ни к чему. Они не хотят больше держать тебя здесь. Сказали, ты опасна. Перестала быть выгодной. Я здесь, чтобы отвезти тебя к морю.
Море… Гарпия думала, что больше никогда не шевелнется, что умрет так, в той позе, которую невольно приняла, когда ее поместили обратно в клетку. Но слово, произнесенное человеком, заставляет ее вздрогнуть и даже обернуться.
У прутьев стояла женщина с длинными светлыми волосами и большими добрыми глазами, сверкающими цветом морской волны. От нее пахло кожей, солью и водорослями. Она не врала. Она точно знает, где море.
– Отве..зти? – словно не веря, с трудом переспрашивает гарпия.
– Да. Тебе здесь не место. Чем только думали эти идиоты, когда хватали вас?
– Ты… знать про маму?
Женщина молча кивает. Ее глаза внимательно смотрят на Ру, но этот взгляд не вызывает страха.
– Ах, да! Вот, это тебе, – спохватившись, она отгибает часть одежды и извлекает оттуда какой-то сверток. От того пахло едой. – Я пойму, если ты не станешь есть. Но я даю тебе выбор.
Гарпия помнит, как обещала себе, что больше никогда не станет есть. Но если она не съест хоть что-нибудь, она уже никогда не увидит море. Не так ли?
Ру протягивает руку и пугливо хватает сверток из рук женщины. Та улыбается ей и делает шаг назад, чтобы не смущать.
– Поешь, и мы отправимся в путь.
Женщина действительно забрала гарпию из карнавала, усадила ту в телегу рядом с собой и повезла прочь.
– Демоница Ру ведь не твое настоящее имя? Ты вовсе не похожа на демона. Как тебя зовут?
Гарпия не слышала этот вопрос уже очень давно. Он заставляет ее снова вспомнить о матери. Но еще о звездах, о гнезде и о море…
– Руатари. Так меня назвали звезды.
– Руатари… – задумчиво повторила женщина. – Какое красивое имя. А я Селестия. Сможешь это сказать?
Гарпия не смогла. Звуки были слишком мягкие, слишком близко приходилось подносить язык к зубам. Получалось “Шелэшия”, “Шлештия” и другие не столь изящные варианты. Сошлись на “Шел”. Гарпии было не так трудно произносить это.
А вечером она увидела море. Засыпающее солнце опаляло воду рыжим светом, а теплый ветер нес запах соли и рыбы. На волнах у берега слегка покачивался корабль. Позже ей станет известно, что корабль носит имя "Песнь Скорби". Красивое имя.
Шел пообещала гарпии, что отвезет ту как можно ближе к месту, где когда-то видела гарпий. Она изучала их и что-то да знала об этих существах, что казались ей удивительными. Поэтому, убедившись, что Руатари ещё не выделяет феромон, развязала той крылья и даже позволила летать. А гарпия, в свою очередь, решила не покидать женщину, пока та не разрешит. После того, как мама умерла, Шел оказалась первой, кто отнесся к ней с почти с той же любовью, что и мама. И единственной из человеков, что не боялась ее и общалась на равных. Она назвала это друг. Руатари это слово понравилось.
Они плыли с ветром, плыли вслед за звездами. Гарпия знала, как найти нужную звезду, свысока смотрела за кораблем, чтобы вовремя заметить риф или другой корабль. Она плыла домой, но с каждым днем все сильнее чувствовала, что дом ближе, чем она думает. Что он здесь, рядом с Шел, на этом корабле… Наверное, она могла остаться здесь навечно. Она хотела бы. Стать частью стаи. Каждая гарпия мечтает об этом.
Возможно, ей просто не суждено быть счастливой. Не суждено навсегда остаться рядом с чем-то, что она так любит. Ночная буря поет об этом, ветром разрывая паруса, раскрывшиеся из-за порванных веревок, волнами подталкивая корабль в опасную близость от скал. Они уже попадали в шторма, уже видели, как над успокоившимся морем встает огромное красное солнце. Не в этот раз. Теперь казалось, что звезды отвернулись от команды корабля. Они выбирались из ужасов океана раз за разом… но не сегодня. Сегодня слышно лишь глухие удары волн, скрип древесины и треск досок, разлетающихся в щепки. И гром. Гром, сотрясающий крохотные жизни.
Когда Руатари приходит в себя, она не сразу находит в себе силы открыть глаза. Возможно, из-за жуткой боли, пронзающей все ее тело, а может из-за того, что она боялась того, что может увидеть перед собой. Увидеть там, где пальцы нащупали песок.
Но открыть глаза все-таки приходится. Взору предстают обломки досок, куски водорослей, разбитые бочки… Где-то очень близко лежит рыболовная сеть. Судя по знакомому ощущению, она обвивает тело гарпии, но оно слишком болит, чтобы сопротивляться этому. Хочется спать. Так сильно, что этому желанию невозможно сопротивляться. И Ру прикрывает глаза.
Тем, что заставляет ее вскочить на ноги, становится мысль. «Где Шел?» – именно с этой мыслью гарпия упирается руками в песок, силясь встать, и вновь падает, запутавшись в сети. Крылья пронзает адской болью, когда сеть, натянувшись, сдавливает их. Ру удается заглянуть себе за плечо, но увиденное лишь заставляет ее замереть, сотрясаясь мелкой необъяснимой дрожью. Одно из крыльев было неестественно выгнуто, а все перья были покрыты густым слоем липкой крови. По крайней мере, ей так казалось.
Когда первый шок и последующая истерика проходят, солнце уже клонится к горизонту. Руатари, вновь потерявшая самое дорогое, но не желание жить, находит в обломках кинжал и, сражаясь с болью, стиснув зубы высвобождается из сети. До рассвета она ищет по береговой линии своего друга, волоча за собой сломанное крыло, находит бездыханные тела членов команды, подкрепляется тем съестным, что не слишком пропиталось соленой водой и извалялось в песке, созерцает труп корабля, севшего на мель где-то поодаль. Но Шел так и не находит. И с какой-то точки зрения этот факт успокаивает девушку, дает ей новый повод подняться и жить. И быть может, однажды они встретятся вновь.
На скалах того берега она и поселилась. Ей повезло найти укромное, и в то же время уютное место с небольшой пещеркой среди выступов утеса, и там она и построила свое гнездо.
► Характер:
Руатари пуглива и крайне осторожна. Но при этом страшно любопытна, что часто приводит к модели поведения “и хочется, и колется”, когда гарпия нерешительно приближается к интересующему ее объекту, стремясь изучить его. Иногда любопытство пересиливает ее инстинкты, и тогда Ру может упустить из внимания некоторые признаки опасности или просто не обследовать обстановку. Обожает блестящие и яркие предметы.
Гарпия абсолютно не доверяет людям, случайные гости ее территории вызывают в ней неконтролируемую агрессию. Ру никогда не вступит в открытый конфликт с людьми, если они превосходят ее количеством или в плане снаряжения, но сделает все возможное, чтобы прогнать чужаков. К женщинам, однако, более терпима, чем к мужчинам, первые могут вызвать у нее интерес, в то время как вторые – исключительно злость.
Как и любая гарпия, Руатари являет собой ревнивого собственника. Она готова мириться с конкурентами ради очевидной выгоды, но не поступится убийством, если некто будет претендовать на что-то, что она считает своим.
В соответствии с учением матери Руатари опасается драконов, но огромные ящеры с детства привлекали девушку, и, вероятно, та попробует изучить представителя этих существ, если предоставится относительно безопасная возможность.
Несмотря на практически одинаковые способности в охоте и рыбалке, Ру все же предпочитает добывать пропитание вторым способом, поскольку не лишена сострадания. Девушка просто не может заставить себя лишить жизни существо с большими блестящими глазами и шерстистой мордочкой. Конечно, если это будет единственным доступным способом получения пропитания, она не побрезгует охотой, но все равно будет искать другие возможности. К слову, Руатари весьма изобретательна и склонна к неклассическим решениям повседневных проблем.
Гарпия до бесконечности увлечена изучением растений и их свойств, частенько она экспериментирует и практикуется на больных или травмированных животных, которых ей удается обнаружить на своей территории.
Руатари влюблена в звезды, небо и море. Она может часами недвижимо сидеть и наблюдать за тем, как сменяют друг друга цвета на небе, как они отражаются в воде прибрежных волн, как на небе зажигаются звезды и как они складываются в причудливые картинки, рассказывая свои истории.
Достоинства и недостатки
► Способности:
1) Бытовые:
⋗ Элинейский язык (только устная речь, общается более грубыми звуками из-за особенностей речевого аппарата, испытывает трудности с новыми словами и склонениями)
⋗ Гарпийский язык (этот способ общения сложно назвать именно языком, он представляет собой скорее сочетание различных звуков и жестов, передающих смыслы)
⋗ Пение (когда гарпия поет, она использует лишь сочетания звуков, которые едва ли можно сложить в слова, имеющие смысл. Для других гарпий же каждая песнь имеет свое особое значение и позволяет передавать информацию)
⋗ Рыбалка
⋗ Охота
⋗ Траволечение
⋗ Ориентирование по звездам
⋗ Чтение звездных предсказаний (нечто, совершенно неприменимое в практическом плане, но имеющее большое значение для гарпийского народа)
⋗ Строительство гнезд
⋗ Создание оружия с минеральными (кремневыми и т.п.) лезвиями: копий, томагавков, кинжалов
⋗ Копирование животных (в основном птичьих) звуков
⋗ Ориентирование по морским картам (знает самые основы)
2) Боевые:
⋗ Примитивное самодельное оружие с кремневыми (или другими минеральными) наконечниками: копья, кинжалы, томагавки
⋗ Бой с использованием когтей на ногах
⋗ Запугивание противника
3) Расовые:
⋗ Полет (имеет навык, но не может его использовать из-за неправильно сросшегося перелома)
⋗ Гарпийский феромон (еще не достигла возраста, когда феромон начинает вырабатываться)
⋗ Острое зрение
⋗ Острый слух
⋗ Обостренное обоняние
► Слабости:
⋗ Не способна летать из-за неправильно сросшегося перелома
⋗ Не всегда может правильно оценить собственные силы в сравнении с противником или иной представившейся задачей
⋗ Крайне недоверчива
⋗ Имеет проблемы с коммуникацией
⋗ Гарпийский феромон не действует на драконов и представителей того же биологического пола, что и гарпия, а также на существ, защитившихся специальным экстрактом из гарпийских цветов
⋗ Плохо знает элинейский язык
Информационный блок
Отредактировано Руатари (15.02.2023 20:29:15)