Злые шепотки, неосторожно слетающие с длинных языков, продолжали докучать своим монотонным жужжанием: жители деревушки не скрывали своего распалившегося любопытства — не хотели, увязая в перемывании костей, как в склизком болоте. В их глазах блестел обжигающий — и пугающий — интерес. Столпившись, они неотрывно смотрели за происходящим.
Находиться под гнетом ледяного ветра, безустанно блуждающего по крышам, перед приоткрытой дверью, за которой ютилось ласковое тепло — было непросто, но стоять и чувствовать, как десятки взглядов острыми стрелами пронзают со всех сторон тело, — невыносимо. От этого пристального внимания становилось даже не по себе гвардейцам, что переминались с ноги на ногу и периодически поглядывали на своего господина, ожидая его стальных приказов. А герцог... Он терпеливо ждал ответа от стоящего перед ним травника, ведь здесь — не его земля.
— Благодарю, — эльф с учтивой улыбкой кивнул и сделал шаг внутрь небольшого дома, укутанного в пушистое снежное одеяло.
За дверью, где бушевал зимний холод, — гвардейцы и кучер, что плотнее кутались в меховые накидки и выдыхали горячий пар на покрасневшие руки, внутри деревянного жилища — Натаниэль с Элиотом в сопровождении двух рыцарей, юноши и девушки, оставшихся стоять — они замерли, опустив руки вдоль туловища и выпрямившись, как высокий тростник — возле железных петлей двери. Их разрумянившиеся на морозе лица тотчас ласково лизнуло тепло дома, в котором чувствовались тонкие запахи всевозможных лечебных трав. Глаза юного зверолюда тотчас распахнулись: он, стряхнув с себя белые хлопья снега, повел носом, словно желая распутать клубок тесно переплетенных между собой ароматов, и невольно сделал шаг вперед, внутрь, однако тотчас опомнился, вздрогнул — его господин был позади. Мальчишка виновато отвел уши назад и, немного сжавшись, съежившись, обернулся, боясь увидеть в серых глазах мужчины еще большую усталость и досаду, но вместо этого герцог лишь легонько похлопал его по плечу. Элиот осторожно поднял взгляд, желая прочесть истинные эмоции на бледном от холода лице, но вместо этого — вгрызающийся в душу лед вынужденной учтивости.
Натаниэль, смахнув с собственных волос тающие снежинки, отряхнув мантию от такого же белого пуха, прошел за стол, куда его и приглашали. Наклонив голову, неспешным шагом. Его пронизанный усталостью взгляд блуждал по старым деревянным стенам, по такому же полу, по простому убранству, лишенному всяких изысков, а потом остановился на травнике, что колдовал над душистым отваром — замер. Эльф некоторое время молча следил за его движениями, но затем прикрыл глаза на пару мгновений, немного отстранившись от стола, — тепло огня, лижущего дрова в камине, убаюкивало, желая утянуть уставшего мужчину в сладкие путы сна. Как только чашка, из которой едва заметной струйкой тянулся вверх пар, оказалась перед глазами герцога, Натаниэль, повинуясь аристократическим привычкам, улыбнулся, мягким и плавным наклоном головы благодаря за предоставленное питье. Пальцы коснулись теплой чаши, сжали ее, но крепко не обхватили и не подняли ее ко рту — внимание Натаниэля было приковано к тому, кто по волею судьбы являлся ему братом по крови.
— Вы правильно мыслите, и причина моего визита — не письма, — мужчина, опустив взгляд вниз, едва слышно постучал но краю чашки пальцем, наблюдая за легкой рябью, рассеивающейся на поверхности отвара, а затем посмотрел на Камила, отбрасывая в сторону, как ненужный хлам, вежливую улыбку.
В глубине глаз — холодная сталь, на лице — застывшая маска истощенного безразличия. Выдохнув, Натаниэль подозвал к себе Элиота и принял из его рук небольшой тубус.
— У меня есть недоброжелатели, Камил, — осторожно, подкрадываясь издалека к необходимой цели, начал эльф, чьи пальцы обхватили крышку тубуса, но не сняли ее — крепко сжали. — Или, если выражаться более громкими словами, враги. Это неудивительно, потому что многие жаждут заполучить авторитет, подобный моему, но, к сожалению, самое большее, на что способны подобные представители аристократии, — подлость. Они обычно выбирают тех, чье положение пошатнулось, так как уверены, что именно они — легкая «добыча», — он аккуратно вытащил свернутые бумажки, перевязанные тонкой алой лентой. — Думаю, Вы все правильно поняли, Камил: этой «добычей» сейчас стал мой род, а Вы, как бы это не звучало, все же являетесь его частью, — герцог поднял уставший взгляд на мужчину, замолк, словно выжидая подходящего момента, способного вмиг расположить ситуацию к нему. — Слухи... Они разлетаются очень быстро. Не прошло и пары дней, как весь высший свет сотрясла новость о появлении «второго Натаниэля де Кайрас». Прошу, не вспоминайте мои слова как упрек. Некоторых событий невозможно избежать — только отсрочить, — он протянул один сверток травнику. — К чему это я. Ваше появление привлекло много любопытных душ, среди которых есть также мои недоброжелатели, жаждущие воочию лицезреть крах де Кайрас. Если раньше я мог свести их выпады на нет, то сейчас по последней полученной информации их целью стали Вы, Камил. Я не могу сказать точно, к каким именно методам они способны прибегнуть, но они не побрезгуют и угрозами, и шантажом, и даже готовы будут окрасить руки кровью.
А затем Натаниэль принялся ждать, когда алая лента соскользнет с бумаги вниз, на пол, когда травник развернет бумаги и когда вопьется в них взглядом, проглатывая чернильные буквы слов. Эльф потянулся к чашке с отваром и сделал первый глоток, что в одночасье теплой волной прошелся по всему телу. Отставив ее, мужчина заговорил, разрушая клубящуюся между ними тишину твердым, приказным тоном:
— Цель этого визита проста: я хочу выбрать более простой путь, способный обезопасить мою семью, и поэтому я предлагаю Вам сделку. Вы временно, пока эта буря не стихнет, становитесь учеником нашего лекаря, за свою работу Вы будете получать по пять золотых в неделю, но взамен должны будете согласиться, что без предупреждения, моего соглашения и сопровождения Вы не покинете территорию поместья. Если Вы захотите кого-нибудь навестить, то Вам придется устраивать свидания непосредственно в поместье — скажете слугам, и Вас не побеспокоят. О своей семье можете не беспокоиться — я предоставлю им свое покровительство, — на мгновение Натаниэль замолк, но тотчас добавил, немного поддавшись вперед, к собеседнику: — Даже тем, кто живет не с вами, а в столице.
Все. Жребий брошен. Остальное теперь не зависело от него: насильное принуждение к исполнению обязанностей, выдвинутых им же столь самонадеянно, обернулось бы против него абсолютным крахом, что стал бы жирной пищей тех, кто завистливо шипел в тени. Герцог снова сделал глоток травяного напитка и слегка распахнул полу меховой мантии. Взгляд — снова на полукровке.
— Надеюсь, Вы можете критически оценить сложившуюся ситуацию, Камил, — мужчина вновь бегло осмотрел его дом, заострив внимание на робко щемящейся неподалеку девушке; скомкано выдохнув, он снова обратился к Камилу. — Я надеюсь на дальнейшее сотрудничество, в противном случае Ваш отказ принесет много нежелательных проблем в будущем.