Пост был написан совместно с Хорсом Тальдом
С того самого момента, как Алан получил чин капитана королевской стражи, мужчина уяснил одно: он ненавидел сидеть в отчетах и докладах, уткнувшись носом в ворох бумаг, подобно столетнему писарю корпевшему над летописью королевского рода. При виде остро заточенного гусиного пера и склянки с чернилами у мужчины со дна души поднималось колючее раздражение, с которым блондин едва мог совладать, а от одной мысли о бессмысленной бумажной волоките ему становилось тошно. Правда, сегодняшний день мог бы стать исключением, если бы не одно "но": Рамона, его личного валета, не было.
Рыжеволосый мальчишка с россыпью веснушек на лице, что каждый день отчаянно пытался прыгнуть выше собственной головы, не пришел к генералу на рассвете... и после него - тоже. Как оказалось, вчерашним вечером в казармы он также не возвращался. Выискивать причину, из-за которой Рамон наплевательски отнесся к уставу королевской стражи, Алан не желал - смахнул все на юный возраст и непонятный характер мальчишки. А, может, он вообще решил сбежать, захотел вернуться под теплое крыло собственных родителей, отбросив в сторону все свои детские желания?
Только вот все его догадки и домыслы, небрежно выстроенные в собственном воображении, тотчас оказались перечеркнуты кривой линией истины, едва в руки генерала попал измятый, украшенный грязными пятнами вместо восковой печати конверт. От кого именно оно, Алан не знал. Его занес в главное здание королевской стражи какой-то беспризорный мальчишка: он растерянно протянул конверт одному из защитников короля, испуганно пролепетав, что он для генерала Кэррона, а потом спешно удалился, не обронив и слова.
Внутри - письмо, смятое, скомканное, написанное широким размашистым почерком, разобрать и понять который было непросто: растекшиеся по желтой бумаге буквы то подскакивали вверх, то резко падали вниз; они будто бы корчились и бились в агонии, пытаясь сложиться в непонятные для генерала слова. Хмурый взгляд светло-голубых глаз бегал по нервным чернильным строкам, и с каждой последующей попыткой разобрать уродливый почерк брови генерала все ниже опускались к переносице, а губы складывались в тонкую линию. Все его попытки понять, вникнуть в написанное, были безуспешными. И это медленно распаляло внутри сердца генерала злость.
Потому что придется просить помощи, выставляя свою слабость напоказ, у тех, кто, упиваясь собственным превосходством как дорогим вином, скалил клыки у него за спиной.
Алан, одернув льняную рубаху и сжав в руке письмо, вышел из своей комнаты и свернул в сторону лестницы, спускаясь на первый этаж главного здания королевской стражи. Здесь всегда царил монотонный гул, сотканный из множества голосов страждущих: мужчины и женщины всех рас с первыми лучами солнца приходили к защитникам короля и уходили под покровом чернильной ночи. Генерал окинул беглым взглядом помещение и, найдя среди дюжины посетителей знакомое лицо сослуживца, быстрым шагом направился к нему, но дойти до другого стража не успел.
Неожиданно тяжелые двери здания королевской стражи с грохотом распахнулись, впуская внутрь израненного зверолюда-зайца, от вида которого по залу тотчас прошлась волна встревоженного шепота; все взгляды посетителей и стражей - на него, облепленного пылью, грязью и... кровью? Он, ковыляя вместе с двумя дракониками, ринулся в сторону свободного стола, грубо отпихнув в сторону Алана, оказавшегося у того на пути. В спину - неразборчивое звериное рычание. "Животные..." - хмыкнул про себя мужчина, брезгливо осматривая рубаху, на которой уродливыми бутонами расцвели темно-бурые пятна. Сердце, обоженное вспыхнувшей злостью, шумно забилось в груди.
Однако в следующее мгновение злоба, медленно испепеляющая генерала королевской стражи изнутри, резко сменилась недоумением, стоило только Алану услышать собственную фамилию:
— Прямо к генералу? — произнес другой зверолюд, к которому подлетел израненный заяц, и растерянно взглянул на Алана, что точно также непонимающе посмотрел на него в ответ. — И прямо к Кэррону?
И снова - бессвязное рычание и шипение, гордо величавшееся варканским языком. Заяц, ослепленный гневом, свирепо рычал на стражей, выплевывая в их лица непонятные "слова", пытаясь добиться... встречи с Аланом? Он в удивлении вскинул бровь. Понять, что на самом деле произошло и почему - да и вообще откуда заяц про него узнал, раз рьяно требовал встречи именно с ним, - Алан не мог, как и другие стражи, периодически бросающие на светловолосого мужчину озадаченные взгляды. А заяц, словно охваченное бешенством животное, метался от одного стола к другому. И только под конец, когда житель бескрайних песков вспомнил о существовании всеобщего языка, страж понял причину его бушующей злости.
- Я генерал Кэррон, - сделав шаг вперед, громко произнес страж, отчеканивая каждое слово; холодный взгляд, брошенный исподлобья, - на раненого зверолюда. - Что произошло?
Хорс обернулся, и его взгляд скользнул по тому самому крестьянину, которого он недавно толкнул, когда бежал к стражам. Заяц завертел головой, пытаясь найти генерала.
Распаляющаяся злость оскалила клыки, вынуждая Алана сделать глубокий и ровный вдох. Пальцы, сжимавшие край измятого письма, едва заметно дрогнули — мужчина, плотно сжав челюсть, подавил в себе вспыхнувшее желание сжать руки в кулаки.
— Так что произошло? — снова отчеканивая каждое слово повторил Алан, но вскоре смолк, обдумывая свои последующие слова. — Вы понимаете элинейский?
Общаться со зверем, не способного даже пары фраз связать на элинейском, генерал не хотел, как и унижаться перед другими стражами — просить их перевести их бессвязное рычание-шипение на всеобщий язык. Однако зверолюд, словно желая поиздеваться над мужчиной, снова что-то невнятно прорычал на неизвестном ему языке:
— Ты решил пошутить, крестьянин? Я-то понимаю что ты говоришь, а понимаешь ли ТЫ меня? - рыкнул Хорс на своём варканском.
По телу — обжигающая волна жара. Сердце громко стучало в груди, отдавая гулким эхом в ушах. Алан, изо всех сил стараясь удержать бушующий гнев в узде и сохранить спокойной вид, шумно выдохнул. И только слегка вздувшаяся на лбу вена, пульсирующая в такт биению сердца, выдавала настроение мужчины.
— Если Вы понимаете элинейский, то давайте говорить на нём для простоты общения, — все ещё пытаясь подавить внутреннее раздражение, вгрызающееся невидимыми когтями в стенки его души, четко произнес Алан. — Вы упоминали Рамона. Что с ним?
Глаза зверолюда в удивлении увеличились, он обернулся к стражу-человеку и лишь губами спросил: "Это что, генерал???"
Снова посмотрев на... великана перед ним, Хорс задрал голову и попытался смотреть тому в глаза:
- Значит... Вы - генеррРрал КэРрррррон? Видать, платят вам совсем... - Тальд кашлянул, обрывая свой несвязанный поток мыслей. - Отойдём в сторррРрронку? Слишком уж много ушей здесь, - Заяц чуть прищурился, мол, "сообразишь куда нам отойти-то?"
— Да, я генерал Алан Кэррон, Рамон Ланг — валет под моим началом, — услышав желание зверолюда поговорить наедине, Алан не смог скрыть удивления, смешанного с непониманием, и эти эмоции легко читались в нахмуренных бровях и легком, едва заметном наклоне головы. — Энар, какой кабинет сейчас свободен? — страж обратился к другому мужчине, сидевшему за столом позади зверолюда.
— Четвертый, Вальмонд сегодня отсутствует.
— Отлично, — Алан тотчас направился в сторону коридора, что прятался от любопытных глаз посетителей за стеной.
Он не обернулся, чтобы проверить, идёт ли за ним зверолюд, потому что отчетливо слышал его шаги. Поэтому мужчина, едва оказавшись возле двери, на которой висела деревянная табличка с крупной цифрой «4», тотчас дернул ее на себя и зашел в комнату. Внутри — только небольшой стол, один стул и крупный стеллаж, чьи узкие полки буквально ломились от бесчисленного множества книг, свитков и бумаг; яркий свет пробивался сквозь небольшое окно, расположенное под потолком, и освещал танцующую медленный вальс пыль.
Стоило только незнакомому зверолюду зайти внутрь следом, как Алан, скрестив руки на груди, вновь задал вопрос о своем рыжеволосом валете:
— Так что произошло с Рамоном? Что он в этот раз натворил?
Что же, это, действительно, был генерал... В крестьянской одежде... Хорс мотнул головой, пытаясь развидеть, как Кэррон тащится за плугом, вспахивая поле. Хотя его мощное тело, пожалуй, отлично бы подошло для этого дела.
- Он... Вляпался в прРРрроблемы. Полез не туда, куда стоило бы. И попал в лапы бандитам, - с плеч Зайца сбежал рыжий драконик, ухватил генерала за штанину и потащил на выход.
Проследив за своим дракоником, Тальд ухмыльнулся:
- Моррррква очень беспокоится за РррРрамона. Ррррыжий ррррыжего видит издалека... В общем, ваш валет помог мне сбежать, а сам остался. Нужно сРрррочно бежать его спасать, пока его кишки не намотали на верррртел.
Чем больше Алан слушал рычащую речь зверолюда-зайца, тем сильнее его лицо искажалось в недоумении: то, что Рамон притягивал неприятности как магнит, страж успел понять в его же первые дни становления валетом. В какой-то степени молодому генералу хотелось верить, что этот заяц, которого будто бы пережевал и брезгливо выплюнул обратно дракон, просто тратит его время, придумывая нелепые истории, но… Взгляд стража невольно скользнул по болтающейся подобно плети руке зверолюда; его истощенный и измученный вид буквально кричал о том, что он сумел вырваться из лап смерти. Да и был ли смысл в том, чтобы он в противном случае врывался в таком жалком состоянии в обитель королевской стражи и говорил о Рамоне? Из груди мужчины вырвался усталый выдох. Он, прикрыв глаза на краткий миг, поднес свободную руку к переносице и принялся ее массировать. Алан никак не мог подумать, что этот мальчишка, ратующий за справедливость, полезет сражаться с теми, кто ему не по зубам... И эта новость, раздавшаяся как гром среди ясного неба, поднимала ворох различных эмоций, разбираться в которых блондин не желал.
— Где он? — генерал королевской стражи опустил взгляд на странного дракончика, вцепившегося в штанину и терзающего его, как пес — свою добычу, а затем посмотрел на мужчину-зверолюда. — Сколько бандитов было? Чем они вооружены?
- Старррая канализация. Я могу прРРровести вас тем путём, которррым выбрРРрался, но что-то мне подсказывает, что там нас будут ждать... - решение, как пойти, Заяц оставил Генералу.
Проблема была в том, что первый путь, которым он шёл изначально, до конца Хорсу был неизвестен, поскольку до входа на территорию бандитов его несли в бессознательном состоянии.
- Банда большая. Недавно в горрроде и не знает всех законов подлунного нарррРрода. Вожак у них человек с татуиррровкой на половину лица. Что мне удалось заметить, добавляя знания РррРррамона... Мы насчитали около двадцати душ. Но, возможно, их куда больше. Чем вооррружены - без понятия. Меня били ррРруками да ногами. Такое чувство, словно они не носят орррружие на своей террррритории, а где-то его складывают. Странное поведение. Но это - лишь моя догадка. Тем не менее, все, кого нам удалось устрррРранить, были безоррррружны. У них есть склад. Вот там всевозможного орррРррружия хоть отбавляй, - Тальд выпалил всё как на духу. Тут скрывать от генерала он ничего не собирался.
Теперь все стало ясно. Кусочки пазла сложились воедино, обнажая истинную картину происходящего: Рамон, ведомый ослепляющим чувством справедливости, влез туда, куда не стоило бы совать свой нос... Алан, склонив голову, еще сильнее нахмурился. Но и оставить самонадеянного юнца один на один сражаться - а генерал почему-то был твердо уверен в том, что его валет в отчаянии бросится в драку - с вооруженными бандитами.
— Мне нужно попасть в эту… канализацию, - с толикой горькой брезгливости произнес блондин, отходя от стены. - Понадобится Ваша помощь: проведите меня и мой отряд до нее.
Больше мужчине ничего и не нужно было от изувеченного зверолюда, который и без того едва волочил за собой собственные ноги. Поэтому едва Алан получил согласие на сопровождение от зайца, светловолосый страж тотчас покинул четвертый кабинет и быстрым шагом направился в большой приемный зал, где все также продолжали терпеливо сидеть в ожидании своей очереди десятки посетителей. Мужчина выискал рыскающим взглядом среди разношерстной толпы знакомое лицо ирнока-стража, что находился у мужчины в подчинении и быстро подошел к нему.
- Маррэт, ищи Калена, Дейви, Немира и остальных, - ледяным тоном отчеканил Алан, обращаясь к своему подчиненному, который удивленно уставился на подошедшего генерала. - На сборы несколько минут, собираемся возле главного входа. Есть группа бандитов, засевшая в городской канализации. С ними... Рамон. Медлить нельзя. Все вопросы по дороге. Живо!
- Да, генерал! - резко отозвался беловолосый мужчина и мгновенно скрылся с глаз блондина, исчезнув за закрывшимися дверьми.
Сборы прошли быстро. Даже быстрее, чем ожидал сам Алан: прошло буквально несколько минут, и его отряд, состоящий из дюжины умелых воинов, чьи тела защищал кольчужный доспех, уже был на оговоренном месте и покорно ожидал собственного командира. В ножнах на поясе - начищенные до ослепляющего блеска мечи и колчаны с арбалетными болтами. Люди и нелюди, выстроившиеся в ровный ряд, смотрели уверенно вперед - терпеливо ожидали последующего приказа Алана.
- Ведите к тому самому месту, - приказал генерал королевской стражи зверолюду-зайцу, уверенно подходя ближе к нему; шаг мужчины стал тяжелее и громче - раздавался глухой шелест металлических колец кольчуги. - Желательно, самым кратким путем.