Участники: Раумо, Раго
Время: 11 день ветреного — день шуток и баловства, год 2603
Место действия: герцогский дом, герцогство Шервуд (на восток от Тор-Шолле)
Краткий сюжет: Под покровом ночи крыс и несколько его самых преданных помощников направляются в хозяйский замок, дабы выполнить еще прошлой осенью оговоренный контракт. В одной из многочисленных комнат личных покоев наследника герцогства томиться в ожидании сам хозяин помещения - благородный эльф.
По прибытию в комнаты, стоило только увидеть растрепанные после трудовых будней космы Раумо, отряд причесывателей не смог сдержать дружный вздох ужаса. Но ничего! Под чутким руководством Раго, ловкие руки и лапы принялись расставлять все принесенные предметы по уходу вблизи рабочего кресла. Когда подготовительная работа была сделана, наемника и его клиента оставили одних.
Полночь, время прически!
Раумо: запутанная история
Сообщений 1 страница 6 из 6
Поделиться131.05.2023 13:27:49
Поделиться231.05.2023 18:40:34
С ночной темнотой, когда погасли многие факелы и свечи, в замок пожаловали гости. Они следовали сквозь утопающие в тяжести ночи и камня коридоры, следовали в сопровождении одного лишь слуги и одного лишь слабого языка пламени, коий всё пытался погаснуть, качаясь от быстрых и не сильно плавных движений. Скромная делегация, но с очень важным делом, вскоре вышла в жилые и более просторные помещения, и серебристые лучи прорезали темноту острыми гранями, выхватили ступени, укрытые коврами и повели уже дальше и дальше, вглубь, где находились хозяйские покои.
Хозяин же их условно терпеливо ждал. Ему казалось, что этот день сыграл с ним злейшую шутку, и отражение в зеркале наводило в сердце чернильными разводами злость и желание сотворить непоправимое. Ну, не совсем непоправимое - волосы с годами отрастут и снова станут гордостью наследника герцога, но сейчас! Это был истинный кошмар. Все духи, ведомые и неведомые, сговорились и выплели в золотисто-серебристой гриве гнёзда, спутали косы, упрятали в колтуны бусины и заколки, а где-то даже спрятали с утра убранный за острое ухо цветок.
Сказать, что для Раумо то стало катастрофой - ничего не сказать.
Вот он и сидел печальным образом в кресле, аккурат напротив зеркала, сидел и страдал, как полагается любому знатному эльфу. Кроме него, больше походившего на призрака, в хитрой алхимии серебра и стекла отражением была видна и сама комната. Высокие потолки уходили вверх аркой и терялись сумраком даже в ясные дни, туда же стремились каменные колонн-деревья с изящной и тончайшей работой лучших мастеров в виде тонких ветвей и лиан плющей. Хоть развешивай на них запутанные волосы и пугай бедных слуг.
Кровать за тяжёлым бархатным пологом балдахина приманивала к себе, чтобы продолжить злиться и страдать на мягкой перине, но гости должны были вот-вот поспеть. Встречать их, возлежа на кровати, у Раумо бы не хватило ни такта, ни наглости. Лучше уж встречать своих спасителей печальной статуей с полным безобразием, окутавшим голову наследника.
Высокие резные двери со скрипом, не полагающемся ночной тишине,раскрылись крыльями и огласили коридор своей песней. Слуга быстро засеменил в комнаты и поспешил рассеять серебристый сумрак живительным огнём. Загорались свечи, отражаясь на посеребрённых и позолочённых деталях, придавая объем тяжёлым шторам из бархата да разгоняя уныние по углам. От света пробудился Ригвэ, дремавший в гнезде, который сам же сотворил из пуховых подушек, и теперь с любопытством наблюдал за двуногими созданиями.
Мягкие ковры, устилавшие каменный пол, поглощали не только холод, но и все звуки, и от того шаги были едва слышимыми и скорее угадывались по шелестению одеяний, чем по поступи живых существ. Звуки были и от предметов - вот огонь зашевелился задорными всполохами по тлеющим брёвнам, да и само дерево отозвалось треском. Скрипнула незаметная дверь, ведущая к ванной комнате. В её темноте видно не было, но вдоль дальней стены слуги уже приготовили кадки, полные студёной ключевой воды. Только нагрей, добавь эфиров, трав и настоев - и окунёшься в удивительный мир запахов и блаженства.
Слуги, конечно же, были против затеи своего хозяина. Но чуткие пальцы одной из служанок чуть не лишили эльфа одной из прядей, а саму девушку - работы и тёплого места в замке. Быстрая весть до старых знакомых, чьи руки отличались от эльфийских и человеческих, стала спасением отчаявшемуся разуму и явному нежеланию обрезать волосы.
- Рад, что дорога оказалась быстрой. Надеюсь, вас не пытались запутать каменными лабиринтами, пока вели мимо тех, кто не столь дружелюбен не к эльфам, - Раумо встал и открытой улыбкой поприветствовал зверочеловека и его спутников. - Если что-то понадобиться, кликните Куалин, - он указал на слугу, коему выпало испытанием смотреть и быть помощником или незримым свидетелем этой ночи.
- Да, милорд, - короткий ответ и едва заметный поклон.
Поделиться331.05.2023 22:13:29
[indent] В любом деле первое и одно из самых важных это подготовка. Еще до рассвета зверочеловек отправился договариваться насчет экипажа, а когда наступило утро начал согласовывать действие с командой. Пройтись по плану несколько раз бывает полезно, например сейчас обнаружилось, что пара настоек пришла в негодность из-за неправильного хранения. Поскольку же полукровка никому в этом поселении не доверяет, то нельзя было просто купить недостающие... Нет! Троица сговорилась и разошлась на поиски ингредиентов. День не бесконечный, а к вечеру все должно быть готово.
[indent] Побегать изрядно пришлось, но результат того стоил. За пару минут до прибытия экипажа сумки с припарками, притирками и настойками была укомплектована, как и сумки с инструментами. Наемник, в данном деле представившийся скорее травников, временно предал собственную паранойю и переоделся из потрепанного балахона в приличный костюм. Правда, как показала практика, тот костюм лишь слегка отличался от одежды самых обычных слуг герцогского замка... что и к лучшему, все же их отряд направлялся выполнять услуг для наследника, а не вести с ним переговоры на равных правах.
[indent] Неприметный экипаж не пропустили на территорию дома, но Раго и его помощников все это не волновало. Главное что их багаж до сих пор везли куда более аккуратно, чем если бы они ехали верхом. Перебежка до черного хода с сумками на перевес даже не привела к отдышке. Подъемы и переходы преодолели без сомнений и страха, ведь их проводник был вооружен трепыхающимся при каждом шаге огоньком и знанием всех ходов. Прошло минут десять-пятнадцать... Прибывшие даже не заметили когда грубый камень пола сменился шикарными коврами, но вот их уже поторапливали войти в покои и предстать перед взглядом господина.
[indent] - Рад, что дорога оказалась быстрой. Надеюсь, вас не пытались запутать каменными лабиринтами, пока вели мимо тех, кто не столь дружелюбен не к эльфам, - произнес Раумо, когда Раго и команда выполнили приветственный поклон... Во всяком случае никогда не учившийся манерам полукровка именно тот почти наклон-кивок счел подходящей формой приветствия.
[indent] - Богиня на стороне герцога, потому быстро. Но недружелюбие не важно. Рад, рады, что можем помочь. - год постоянной разговорной практики явно пошел на пользу крысе. Речь наемника-травника почти была человеческой.
[indent] - Лишние будут мешать, если доверить Раго, тогда смогу выполнить работу быстрее... Где хотите расположиться? Это кресло будет отличным вариантом. - Крыс задал вопрос, тут же подкинул ответ и быстро добавил, сглаживая возможную грубость посыла, - Действие будет долгим, а манипуляции... мокрыми.
[indent] В последний момент зверочеловек заменил слово "грязными" на что-то более благозвучное, в конце концов тут все еще находился слуга герцога и как знать, насколько он неболтливый. Да и сам сиятельный вероятно не вдумывался в состав средств, которыми его вот-вот будут обрабатывать. Раго поманил замерших за его спиной помощников, призывая придвинуть сумки ближе к месту действий.
[indent] - Да... - пока герцог устраивался, крыс повернулся к ожидавшему приказа слуге. Полукровка пару раз щелкнул пальцами. Тянул время и вспоминал имя. - Куалин, принесите пару простыней и полотенец. После можете ждать не здесь.
[indent] - Светлый герцог решил? Можно отсылать помощников? - вернул все свое внимание к подопечному зверочеловек. Даром что его радушная улыбка все еще напоминала слегка или не слегка оскал.
[indent] Ждать слугу с тряпками в любом случае пришлось, а сидеть в гнетущей тишине не имело особого смысла. А так как любые подробности жизни герцогства в сущности вообще не касались пришлого из других земель наемника. На поверхности лежала только одна тема, в тайну которой уже и так была частично посвящена команда причесывателей...
[indent] - Позволь... Что же привило к... нужде в восстановлении? - Раго по прежнему с трудом понимал необходимость говорить об одном разумном, как о нескольких и всячески старался избежать прямого обращения. На прямую задать вопрос по делу тоже не мог. Шерсть на голове наследника казалась поврежденной, вздыбленной, а один клок и вовсе будто порезан чем-то. "Что произошло, что привело к такому ужасу?" Как так сказать, чтобы благородный не счел все это издевательством?
Поделиться408.07.2023 21:26:14
- Будь Богиня на моей стороне, вы бы остались без работы, любезный господин, - слабо, даже немного едко улыбнулся герцог. Эдолина благоволила сегодня других силам, но его дом соизволила обойти стороной.
С выбором места Раумо спорить не стал, покорно сев обратно. Кивнул своему слуге, чтобы тот подставил под ноги пуф. Шепнул, и тот поспешил нагреть воды уже для нужно милорда, да и на столике очень скоро появились чайные принадлежности. Раумо любил порой ради красоты нарушить правила, из чайничек оказался из тонкого, но очень прочного стекла, дарующего возможность лицезреть, как листья и цветы раскрываются во всей своей цветности и великолепии.
- Помнится мне, что вы неравнодушны к вкусным чаям, позвольте угостить новинкой, привезённый из Артэйна. Тонкий вкус молодых листьев напоминает о весеннем солнце и едва тёплых ветрах, несущих обещание скорой весны. После они сменяются медовой лёгкостью и сладостью, как последние цветы яркой весны, умытой свежими дождями и обласканной первыми грозами.
И действительно, от пара из чайничка шёл удивительный аромат, превращающий ночь в раннюю весну. Распевающиеся птицы, вернувшиеся на летние стоянки и не замолкающие ни в полуночный час, ни в лиловые предрассветные сумерки. Чудные цветы, что предпочитают серебристое светило яркому дню. Тёплый ветер, идущий с воды и ластящийся к остывающей после дневного зноя земле. Раумо нравилось, как одна небольшая чашечка с причудливыми травами да цветами способна была изменить весь настрой. У него уже уходила злость и хмарь из сердца, и проблема уже не казалась столь гнетущей. Мастер на месте, скоро всё решиться.
- Не позволю, по крайний мере не в этот час. Мне неприятно вспоминать, - он нахмурил нос, будто бы девица, и дернул плечом. Раго лучше пока что не лезть в щекотливую тему. - Лучше поведай, о мастер, что ты собираешься делать?
Отредактировано Раумо фар Россэа (08.07.2023 21:26:44)
Поделиться502.11.2023 03:32:47
[indent] — Будь Богиня на моей стороне, вы бы остались без работы, любезный господин, - произнес хозяин дома улыбнувшись с намеком. Однако крыс лишь хмыкнул, да уточнил.
[indent] - Герцог говорит о всей для Раго работе или только о текущей встрече? - Возможно с точки зрения пострадавшего аристократа, этот реверанс в сторону Богини был зубастым и едким, но лишь в упрек судьбе. А вот полукровка отчего-то почувствовал в сказанном укол и в собственную сторону. Вероятно то сказывалось уличное прошлое и неискоренимое ожидание подставы-удара в спину... Но все выше сказанное слегка сглаживалось вполне дружелюбным тоном и едва видимой смешинкой во взгляде.
[indent] Подбирая необходимые смеси и инструменты, зверочеловек даже позабыл, что находится в доме милорда, а не в какой-нибудь лавке сапожника. Принесенный слугой чай больше походил на произведение искусства, чем на набор посуды и частично готовый напиток.
[indent] - Помнится мне, что вы неравнодушны к вкусным чаям, позвольте угостить новинкой, привезённый из Артэйна. Тонкий вкус молодых листьев напоминает о весеннем солнце и едва тёплых ветрах, несущих обещание скорой весны. После они сменяются медовой лёгкостью и сладостью, как последние цветы яркой весны, умытой свежими дождями и обласканной первыми грозами.
[indent] Раго даже отложил в сторону инструменты и заслушался. Стоило отдать должное герцогу, мало кто помнил столь мелкие подробности о каких-то случайно встреченных попутчиках. Полукровка отошел чуть в сторону, дабы попасть в поле зрения эльфа и изобразил что-то среднее между поклоном и кивком.
[indent] - Верно помнится. Листья удивительны пока растут, но более чарующие, когда раскрываются в воде, обращаясь напитком.
[indent] Не задумываясь о том, имеет ли он право пить чай за одним столом с герцогом или нет, Раго устроился напротив эльфа и принял вторую чашку напитка. Несколько минут они провели в покое, не касаясь дела и наслаждаясь теплом и вкусом чая. И лишь спустя долгие минуты, когда в комнату вновь вернулись слуги с водой. Полукровка был вынужден отставить в строну чашку и вернуться на свое место.
[indent] - Не позволю, по крайний мере не в этот час. Мне неприятно вспоминать... Лучше поведай, о мастер, что ты собираешься делать? - Эльф уже пригубил вторую порцию чая и Раго подумал, что герцогу лучше не знать кое-какие тонкости предстоящего действа.
[indent] - Сперва нужно разделить уцелевшее и пострадавшее. Для того мне понадобится это... - Наемник указал на несколько непрозрачных горшочков и продемонстрировал вполне безобидную щетку и гребень. - Одно поможет разделить, защитит и второе начнет восстановление... В процессе, иногда, придется просить отложить чай. Напиток достаточно хорош и, даю слово, он не станет лучше от попавших в него бальзамов.
[indent] - После безнадежно испорченные части Раго уберет. Не много. Действия будет на виду, но всегда можно остановить крысу! Хотя и нет такой надобности. Знаем секрет. Если требуется, длину восстановим и нарастим.
[indent] Через пару минут расторопные слуги герцога принесли первую порцию нагретой воды и крыс недвусмысленно показал, что водно-бальзамные процедуры начнутся прямо сейчас.
[indent] - Сейчас, отложите напиток и позвольте приступить. - В одной лапе крыс держал гребень, а другой зачерпнул темную жижу-зелье из горшочка. - Пока чай не может поднять настроение, вы можете задавать вопросы для Раго. Или рассказать крысе желаемое. Раго верен слову, никто лишний не узнает об этой встрече. Ни о случившемся, ни о произнесенном до и при деле.
[indent] Первая порция чуть тепловатой кашицы опустилась на голову эльфа вместе с лапой крысы. Гребень заскользил пока что по наименее поврежденной части. Почти не тянул и не дергал пряди, но возможно то еще впереди...
Отредактировано Раго (02.11.2023 03:38:27)
Поделиться618.01.2024 17:34:05
Раумо улыбнулся краем губ. Ему определённо нравился этот зверолюд, его ход мыслей был интересен эльфу и необычен.
- Лишь о текущей встрече, - ответил фар Россэа, - Мне больше по душе приключения, как наша с Вами гонка когда-то.
Впрочем, стоило сменить гнев на милость. Будучи герцогом, Раумо привык к тому, что всё делается по одному его зову, но чтобы приходили так быстро из неближних земель - за это имело смысл благодарить. Хотя бы радушием и отсутствием язвительных ноток в голосе. Не пристало быть таковым хозяину дома, ой не престало. Впрочем, чай в действительно прогнал дурные мысли и расслабил герцога, и на сердце стало светлее, и казалось, будто бы тени отступили от углов.
Раумо слушал Крыса, слегка прикрыв глаза, так, что его образ был виден из-под полуопущенных ресниц. Казалось, что эльф и вовсе не слушает, но на деле он запоминал каждое слово, взвешивая и отмеряя ему своё место в омутах памяти. По итогу Раумо лишь кивнул, отставил полупустую чашечку и откинулся на спинку стула, с неудовольствием отодвигая от лица заколтунившуюся прядь.
- Порой приходится жертвовать сокровенным, чтобы в будущем вновь сиять, - ему не было сильно жалко длинны волос, хотя он бы был и рад сохранить максимально возможное. Но и сохраненённое обязано соответствовать высокому статусу и выглядеть не просто прилично, выглядеть оно должно изумительно! Но в этом Раумо доверял Раго, потому что его собственное сердце было спокойно. А когда внутренние демоны не трубят тревогу, то и попусту тратить бесценные минуты на терзания - глупость.
- Мне радостно от того, что господин Раго умеет хранить секреты. Порой сущее зло - сущее зло со своими змеиными языками, - усмехнулся эльф.
- Думаю, вам, любезный господин, будет интереснее послушать про чудесный грот, что я недавно обнаружил на границах герцогства. Среди высоких еловых красавиц, там, где они начинают свой плавный восход на горную гряду, бежит быстрая говорливая речка. И она за одной из ступеней скрывает за собой пещеру, что переливается внутри множеством каплей реки, то тут, то там виднеются друзы, что переливаются лиловыми оттенками... - начал свой неспешный рассказ Раумо. Он будто бы чувствовал, что перенёсся в ту пещеру, почувствовав на руке влагу от туманного марева реки да прохладу древних камней.